Translation of the song Aún me amas artist Beret

Spanish

Aún me amas

English translation

You still love me

Aún me amas

You still love me

Dime a cuántos más con las mismas ganas

Tell me how many more with the same desires

Siempre dando todo y nunca la cara

Always giving everything and never the face

Ya no me puedes cegar

You can't blind me anymore

Sólo hay hielo ya en mi mirada

There's only ice already in my gaze

Aún me amas

You still love me

Si espero de ti y no recibo nada

If I wait for you and I don't receive anything

Noto que me abrazas y no me sanas

I notice that you hug me and you don't heal me

Ya no te quiero intentar

I don't want to try you anymore

Tan sólo hay cristal que se clava

There's only glass that sticks

Nunca esperes que te olvide ni olvides que te espero

Never expect me to forget you nor forget I wait for you

Aún haciendo lo correcto, mil errores de nuevo

Still doing the right thing, a thousand mistakes again

Tú no pones de tu parte y si me quieres entero

You don't do your part and if you want me whole

¿Cómo tener paz contigo si en ti misma hay un duelo?

How can I have peace with you if there is a duel in yourself?

Ya me he convertido en todo aquello que siempre odié

I've already become everything I always hated

Quizás pa' perderte sea mejor (sea mejor)

Maybe to lose you is better (is better)

Empezamos por amor al arte

We start for the love of art

Y apenas sin darnos cuenta hicimos tan solo del arte amor

And barely without realizing it we made love only of art

Aún me amas

You still love me

Dime a cuántos más con las mismas ganas

Tell me how many more with the same desires

Siempre dando todo y nunca la cara

Always giving everything and never the face

Ya no me puedes cegar

You can't blind me anymore

Sólo hay hielo ya en mi mirada

There's only ice already in my gaze

Aún me amas

You still love me

Si espero de ti y no recibo nada

If I wait for you and I don't receive anything

Noto que me abrazas y no me sanas

I notice that you hug me and you don't heal me

Ya no te quiero intentar

I don't want to try you anymore

Tan sólo hay cristal que se clava

There's only glass that sticks

Y al final, queriendo cambiar a mí me cambiaste

And in the end, wanting to change you changed me

Y al final, entraste en mi vida y sola te echaste

And in the end, you came into my life and you just lay down

Y al final, ¿qué hacemos con todo lo que no hicimos?

And in the end, what do we do with everything we didn't do?

Los días que no vivimos al final

The days that we didn't live at the end

Porque me duele mucho más saber lo que quedaba

Because it hurts me much more to know what was left

Que aunque yo fuese ruina, tú venías y me juntabas

That even if I was a ruin, you would come and gather me

Diferentes medidas que aún así sí que encajaban

Different measures that still fit

Queriendo prender fuego sobre pólvora mojada

Wanting to set fire on wet powder

Si yo buscaba la manera de arrancarnos cada miedo

If I was looking for a way to take away every fear

Tú encontrabas la manera de ponerlo de nuevo

You found a way to put it back

¿Cómo voy a devolverte todo lo que me diste?

How am I going to give you back everything you gave me?

Si contigo tan sólo yo tuve menos

If with you only I had less

Aún me amas

You still love me

Dime a cuántos más con las mismas ganas

Tell me how many more with the same desires

Siempre dando todo y nunca la cara

Always giving everything and never the face

Ya no me puedes cegar

You can't blind me anymore

Sólo hay hielo ya en mi mirada

There's only ice already in my gaze

Aún me amas

You still love me

Si espero de ti y no recibo nada

If I wait for you and I don't receive anything

Noto que me abrazas y no me sanas

I notice that you hug me and you don't heal me

Ya no te quiero intentar

I don't want to try you anymore

Tan sólo hay cristal que se clava

There's only glass that sticks

Yo no sé de qué manera

I don't know how

Volveré lo oscuro claro

I will return the dark clear

O a partir de qué distancia

Or from what distance

No pudimos separarnos

We couldn't part

Tú dejaste entrar al miedo

You let fear enter

Y yo no paré de echarlo

And I didn't stop throwing it

Y ahora de lo que lloramos sólo hay barro

And now there is only mud of what we cry

Aún me amas

You still love me

Dime a cuántos más con las mismas ganas

Tell me how many more with the same desires

Siempre dando todo y nunca la cara

Always giving everything and never the face

Ya no me puedes cegar

You can't blind me anymore

Sólo hay hielo ya en mi mirada

There's only ice already in my gaze

Aún me amas

You still love me

Si espero de ti y no recibo nada

If I wait for you and I don't receive anything

Noto que me abrazas y no me sanas

I notice that you hug me and you don't heal me

Ya no te quiero intentar

I don't want to try you anymore

Tan sólo hay cristal que se clava

There's only glass that sticks

No comments!

Add comment