Te estás olvidando de mí
You're forgetting about me
Y es normal porque no hay otro sitio peor
And it's normal because there's no worse place
En el mundo quedarte aquí
In the world than staying here
Porque tú te empeñaste
And you insisted
En quererme a pesar de que nada te hiciese feliz
On loving me even though nothing made you happy
Te estás olvidando de mí
You're forgetting about me
Y yo no me olvido de ti
And I don't forget about you
Quiero que me llenes de miedos
I want you to fill me with fears
Pa que no piense estar contigo
So I don't think about being with you
Intento sacarte defectos
I'm trying to remove defects
Pa poder dormir tranquilo
To be able to sleep calmly
Porque si tuviera manera
Because if I had a way
De poder beber de tu río
To be able to drink from your river
Sin que me lleve la marea
Without the tide taking me
Sí que me anclaba contigo
I was anchored to you
Te estás olvidando de mí
You're forgetting about me
Y es normal porque no hay otro sitio peor
And it's normal because there's no worse place
En el mundo que quedarte aquí
In the world than staying here
Porque tú te empeñaste
And you insisted
En quererme a pesar de que nada te hiciese feliz
On loving me even though nothing made you happy
Te estás olvidando de mí
You're forgetting about me
Y yo no me olvido de ti
And I don't forget about you
Puedo decirte que lo tengo todo
I can tell you that I have it all
Puedo negar que no me siento solo
I can deny that I feel lonely
Y vas a verme brillar como el oro
And you'll see me shine like gold
Pero nunca van a brillar mis ojos
But my eyes will never shine
Y me di cuenta que siempre
And I realized that always
He pensado en ti pero nunca contigo
I've thought about you but never with you
Si te quería coser tú ya perdiste el hilo
If you wanted to sew you, you already lost the thread
Dejarte por sentir no tiene sentido
Leaving you for feeling doesn't make sense
Porque te quiero demasiado
Because I love you too much
Y eso lo sabes, vida mía
And you know this, my darling
Y como no quieres que nade
And you don't want me to swim
Si veo que el barco se hundía
If I see that the boat is sinking
Porque para ti soy el malo
Because to you I'm the bad guy
Y tú para mi eres mi vida
And to me you are my life
Porque la única verdad era mentimos cada día
Because the only truth was that we lied every day
Te estás olvidando de mí
You're forgetting about me
Y es normal porque no hay otro sitio peor
And it's normal because there's no worse place
En el mundo quedarte aquí
In the world than staying here
Porque tú te empeñaste
And you insisted
En quererme a pesar de que nada te hiciese feliz
On loving me even though nothing made you happy
Te estás olvidando de mí
You're forgetting about me
Y yo no me olvido de ti
And I don't forget about you
Porque siempre he estado ciego por la forma en que te miro
Because I've always been blind in the way I look at you
Y siempre sé que me quedo después de que me despido
And I always know that I stay after I stay goodbye
Yo nunca pedí de más, y tú eres más de lo que pido
I never asked for more, and you are more than I asked for
Y vuelvo a releer tu libro aunque ya me lo he leído
And I go back to reading your book even though I've read it already
Porque te quiero demasiado
Because I love you too much
Y eso lo sabes vida mía
And you know this, my darling
Y como no quieres que nade
And you don't want me to swim
Si veo que el barco se hundía
If I see that the boat is sinking
Porque para ti soy el malo
Because to you I'm the bad guy
Y tú para mi eres mi vida
And to me you are my life
Porque la única verdad era mentirnos
Because the only truth was that we lied
Te estás olvidando de mí
You're forgetting about me