مث تو جایی ندیدم
I haven't seen anyone like you anywhere
چقد تنهایی کشیدم
how lonely I've been
من آخر قصه رو میدیدم
I could see the end of the story
تا حالا شده یک بارم
has it ever happened even once,
تو بهم بگی دوست دارم
that you tell me you love me?
من جز تنهایی چی دارم
what do I have but loneliness?
اگه بد بودم واست
if I've been bad to you
هر کی میاد نمیتونه (نمیتونه)
whoever comes, can't (can't) (stand you)
اگه قلبم زود جا زد
if my heart gave up easily
دیگه میرم خیالت راحت
I am leaving now don't worry
چشات خیره به ساعت شد
your eyes stare at the clock
دیگه وقت رفتن شد
it's time to go
حیف عشقی که با تو حرومم شد
how pity! my love is wasted with you
عشق تو عین جنونه
your love is total insanity
هر کی میاد نمیمونه
whoever comes, won't stay
هر کی میاد نمیتونه (نمیتونه)
whoever comes, can't (can't) (stand you)
زندگی کردم با تو
I've lived with you
هر کی که خواست بشه جا تو
whoever wants to be you (to me)
کو برسه بشه تا تو
she will take too long to be you
از چشمات افتادم
I fell from your eyes (you don't care about me anymore)
از وقتی دل دادم
ever since I've given you my heart
حق دارم بهت وابسته شم
I have every right to get addicted to you
میدونی بری چی میکشم
you know what happens to me if you leave me
عشق تو عین جنونه
your love is total insanity
هر کی میاد نمیمونه
whoever comes, won't stay
هر کی میاد نمیتونه (نمیتونه)
whoever comes, can't (can't) (stand you)
زندگی کردم با تو
I've lived with you
هر کی که خواست بشه جا تو
whoever wants to be you (to me)
کو برسه بشه تا تو (بشه تا تو)
she will take too long to be you (to be you)