Translation of the song اگه بارون بباره artist Mehdi Ahmadvand

Persian

اگه بارون بباره

English translation

If It rains

چشات اوج آرامشه

Your eyes are the climax of calmness

نباشی قلب من نفس نمی‌کشه

My heart won't breathe (beat) if you're not

صدات برام نوازشه

Your voice is (like) caress for me

صدات که می‌زنم برای خواهشه

When I call you, it's (actually) for request

برای خواهشه

It's for request

می‌خوام خواهش کنم ازت

I want to request you

همه حواستو به من بدی فقط

To pay attention

می‌خوام تصدقت بشم

I want to be sacrificed

فرهاد تیشه‌تم

for you

تصورت بشم

I'm your Farhad 1

تصورت بشم

I want to be your imagination

اگه بارون بباره یه چند تا دونه

If it rains even a few drops

چه حالی می‌شم، خدا می‌دونه

God knows how will I feel (I will feel very good)

چه حال خوبی تو قلبامونه

what a good feeling is in our heart

چقدر می‌خوامت خدا می‌دونه

God knows how much do I want you (I want you very much)

چشات نقاشی خداس

Your eyes are God's painting

می‌خواستمت، ببین خدا همینو خواست

I wanted you, look! God also wanted this (destiny for us)

هوا هوای عاشقاس

The weather is (proper) for lovers (rainy weather)

زمین از این به بعد بهشت ما دوتاس

The earth is our heaven for us from now

بهشت ما دوتاس

It's our heaven

اگه بارون بباره یه چند تا دونه

If it rains even a few drops

چه حالی می‌شم، خدا می‌دونه

God knows how will I feel (I will feel very good)

چه حال خوبی تو قلبامونه

what a good feeling is in our heart

چقدر می‌خوامت خدا می‌دونه

God knows how much do I want you (I want you very much)

No comments!

Add comment