Contigo cualquier rosa se marchita
With you any rose withers
sembraste la semilla del dolor
you sowed the seed of sorrow
Desechas el cariño de este amante
You discard the affection of this lover
Cosechas tu veneno en una flor
You harvest your poison in a flower
Eres el opuesto de lo que predicas
You are the opposite of what you preach
Búscate una excusa más mientras me explicas
Find another excuse while you explain to me
Cuando fue que te volviste la mejor fingiendo fingiendo
When did you become the best pretending pretending
Y si en tu deseo no estaba perderme ¿por qué te burlaste así?
And if your desire were not to lose me. Why did you mock me so?
Él era mi mejor amigo maldita tú sólo piensas en ti
He was my best damn friend, you only think of yourself
Y en saciar tu agridulce deseo
And satisfying your bittersweet desire
Cada vez que me celas, más demuestras tu egoísmo
Each time you watch over me, you show more of your selfishness
Por tus penas fluyen ríos de cinismo
Through your sorrows flow rivers of cynicism
No me queda más que ver el horizonte
I only have to see the horizon
Y recordarme como el único que en verdad no te conoce
And remember me as the one who truthfully doesn't know you
Eres el opuesto de lo que predicas
You are the opposite of what you preach
Búscate una excusa más mientras me explicas
Find another excuse while you explain to me
Cuando fue que te volviste la mejor fingiendo fingiendo
When did you become the best pretending pretending
Y si en tu deseo no estaba perderme ¿por qué te burlaste así?
And if your desire was not to lose me. Why did you mock me so?
Él era mi mejor amigo maldita tú sólo piensas en ti
He was my best damn friend, you only think of yourself
Y en saciar tu agridulce deseo
And satisfying your bittersweet desire
Eres el opuesto de lo que predicas
You are the opposite of what you preach
Búscate una excusa más mientras me explicas
Find another excuse while you explain to me
Cuando fue que te volviste la mejor fingiendo fingiendo
When did you become the best pretending pretending
Y si en tu deseo no estaba perderme ¿por qué te burlaste así?
And if your desire were not to lose me. Why did you mock me so?
Él era mi mejor amigo maldita tú sólo piensas en ti
He was my best damn friend, you only think of yourself
Y en saciar tu agridulce deseo
And satisfying your bittersweet desire
Contigo cualquier se marchita...
With you anyone withers