Translation of the song به جای تو artist Mehdi Ahmadvand

Persian

به جای تو

English translation

In Place Of You

کی تو دلت به جای منه؟

Who's in your heart in my place?

اسم تو رو صدا می‌زنه؟

And calls your name

کی مث من برات می‌میره؟

Who (is ready to) die for you?

کی با نگات جون می‌گیره؟

Who gets revived by your look?

دست کیو می‌گیری حالا؟

Whose hand are you taking now?

کی اومده تو دنیای ما؟

Who has come to our world?

عشق منو فروختی به کی؟

Who did you sell my love to?

باز دلمو شکسته یکی

Someone has broken my heart again

هیش‌کی تو دنیا نمی‌دونه شاید حال منو، من غمگینم

Maybe no body in this world knows my feeling, I'm upset

پنجره شاهد بوده که یه عمره تنها کنارش می‌شینم

The window can testify that I've sit beside it along time

هیش‌کی مث من نکشیده دردو، کی مث من تنها مونده؟

Nobody has suffered like me, who is left alone like me?

خاطره‌ی تو کنارمه دائم، قلب منو می‌سوزونده

Your memory is constantly beside me and it's burning me

عاشقتم نخند و نرو

I love you, don't leave me with laughing

کم میارم دوباره تو رو

I'll loose you again

کنجِ اتاق گرفته دلم

I feel depressed in the corner of the room

دنبالِ عشقِ تو رفته دلم

My heart has gone after your love

خوابِ شبم صدای توئه

My dream at nights is your voice

عکسِ تو باز به‌جای توئه

Your picture is in your place instead of you

طاقتِ من تمومه خدا

O God, I'm done (I can't endure anymore

چی اومده سرِ رؤیای ما؟

What happened to our dream?

هیش‌کی تو دنیا نمی‌دونه شاید حال منو، من غمگینم

Maybe no body in this world knows my feeling, I'm upset

پنجره شاهد بوده که یه عمره تنها کنارش می‌شینم

The window can testify that I've sit beside it along time

هیش‌کی مث من نکشیده دردو، کی مث من تنها مونده؟

Nobody has suffered like me, who is left alone like me?

خاطره‌ی تو کنارمه دائم، قلب منو می‌سوزونده

Your memory is constantly beside me and it's burning me

No comments!

Add comment