Translation of the song ساعت رفتن artist Mehdi Ahmadvand

Persian

ساعت رفتن

English translation

Time Of Leaving

اِنقده دوست دارم که وقتی دستاتو میگیرم

I love you so much that when I hold your hands

فکر اینم که چجوری جلو اشکامو بگیرم

I think how to stop my tears

حتی بدتر از روزایی که نبودی‌تو کشیدم

I cry even worse than the days that I suffered by your absence

فدای نگاه پاکت که یه روز خوش ندیدم

No problem if I hadn't ever one good day

عکست گوشه‌ی این اتاق، رؤیای بی تو خط‌خطی

Your picture is in the corner of this room, the dreams without you are doodle

خیالِ رفتن ندارن این غصه‌های لعنتی

These damn sorrows aren't going to leave

عطرت هوامو می‌بره به خاطرات کودکی

Your perfume remind me the memories of childhood

ساعت رفتن دلِ پُر به اشکای یواشکی

The time of leaving with a heart full of sadnesses and Stealthily tears

عکست گوشه‌ی این اتاق رؤیای بی تو خط‌خطی

Your picture is in the corner of this room, the dreams without you are doodle

خیالِ رفتن ندارن این غصه‌های لعنتی

These damn sorrows aren't going to leave

عطرت هوامو می‌بره به خاطرات کودکی

Your perfume remind me the memories of childhood

ساعت رفتن دلِ پُر به اشکای یواشکی

The time of leaving with a heart full of sadnesses and Stealthily

No comments!

Add comment