Translation of the song Amor de Luna artist Alejandro Fernández

Spanish

Amor de Luna

English translation

Moonstruck Love

Tan a menudo mi vida

So often in my life

Confundo tus ojos con el alma mía

I confuse your eyes with my soul

Y son tan pocas las veces que tú a mí me miras

And so few are the times that you look at me

¡Como desnuda la noche mis ganas de amarte!

How the night bares my desire to love you!

Mi sed de ponerle fuego a tu cintura

My thirst to set your waist on fire

Con aquellos besos que una vez le dieron vuelta a mi fortuna

With those kisses that once turned my fortune around

Este amor de luna

This moonstruck love

Este amor de luna

This moonstruck love

Ronda por mi cama y no me deja dormir

Haunts my bed and doesn’t let me sleep

Este amor de luna

This moonstruck love

Este amor de luna

This moonstruck love

No te niega nunca, qué más quieres de mí

Never refuses you, what more do you want of me

Este amor de luna

This moonstruck love

Sueño que se esfuma

I dream that it fades away

Tu cariño duda

It doubts your love

Ya no quieres venir

You no longer want to come

Tú me reprochas el tiempo que no te involucro

You reproach me for the time I do not involve you

Crees que te me olvidas

You believe that I forget you

Y así de mí desconfías, ¿qué mal imaginas?

And thus distrust me, what evil do you imagine?

¡Como desnuda la noche mis ganas de amarte!

How the night bares my desire to love you!

Mi sed de ponerle fuego a tu cintura

My thirst to set your waist on fire

Con aquellos besos que una vez le dieron vuelta a mi fortuna

With those kisses that once turned my fortune around

Este amor de luna

This moonstruck love

Este amor de luna

This moonstruck love

Ronda por mi cama y no me deja dormir

Haunts my bed and doesn’t let me sleep

Este amor de luna

This moonstruck love

Este amor de luna

This moonstruck love

No te niega nunca, qué más quieres de mí

Never refuses you, what more do you want of me

Este amor de luna

This moonstruck love

Sueño que se esfuma

I dream that it fades away

Tu cariño duda

It doubts your love

Ya no quieres venir

You no longer want to come

0 123 0 Administrator

No comments!

Add comment