Śmigła wzbijają piasek pustyni
Propellers raising up the desert sand
Myśli się pietrzą w mej głowie
Thoughts are burning in my head
Karetki gnają w stronę szpitala
Ambulance races for the hospital
W okopie umiera człowiek
A man is dying in the trench
Z dala od bliskich, w palącym słońcu
Far frome their loved ones, in the burning sun
W nieznośnych tumanach kurzu
In the unbearable gusts of dust
Strzępy obrazów, strzały, krzyk tłumu,
Shreds of portraits, screams, yells of the crowds
Śmierć nie potrzebna nikomu
Death that no one needs
Kończy się lato w Afganistanie
It's the end of the summer in Afganistan
Chłopaki wracajcie do domów
Boys, come back home
Wielu z was tam na zawsze zostanie
Many of you will remain there for ever
Śmierć nie potrzebna nikomu
Death that no one needs
Świetny dowódca, dobry kolega
A great leader, a good friend
Będzie nam go brakować
We will surely miss him
Zawsze w pamięci, trzymaj się stary
Always in memory, keep in my brother
Nie czas by tego żałować
No time for regrets
Za co, i po co, z kim, przeciw komu
What for, why for, with who, against who
Dlaczego znowu tak wielu?
Why so many again?
Wśród potu i łez, krwi i rozpaczy
Among the sweat and the tears, the blood and despair
Cmentarze pełne bohaterów
Cemeteries full of heroes
Kończy się lato w Afganistanie
It's the end of the summer in Afganistan
Chłopaki wracajcie do domów
Boys, come back home
Wielu z was tam na zawsze zostanie
Many of you will remain there for ever
Śmierć nie potrzebna nikomu
Death that no one needs