Translation of the song Attention Fragile artist Bernard Lavilliers

French

Attention Fragile

English translation

Caution Handle with care

Je laisserai le lit comme elle l'a laissé

I shall leave the bed the way she left it,

Défait et rompu, les draps emmêlés

with tousled and rumpled sheets and blankets,

Afin que l'empreinte de son corps

So that the shape of her body

Reste gravée dans le décor

remains printed in the mattress.

Je resterai là, immobile

I shall stay here, quiet and still,

Les bras croisés, presque tranquille

My arms folded, nearly in peace..

Je laisserai la chambre comme elle l'a laissée

I shall leave the room the way she left it,

L'odeur de Camel, Gauloises mêlée

with the mingled scents of

Afin que la lumière retienne

Pall Mall n' Camel

Son ombre nue dans les persiennes

So that the light may hold and keep

Au bout du quai tombe le jour

her naked shape in the shutters.

Je reste là, sentant l'amour

On the wharf, the sun is setting,

Dans ce port de fêlés, juste à l'envers du monde

In this port of loonies, in the antipodes,

Où d'énormes soleils me renvoyaient mes ondes

where huge suns reflected my own waves on to me,

Où les normes basculent au fond des volcans sourds

where all norms are no use, deep down of deaf craters,

Où je traînais mes bottes gaspillant ton amour

where I rubbed my boots , squandering your love.

Attention fragile

Caution Handle with care

Attention fragile

Caution Handle with care.

Je laisserai ma peau comme elle l'a laissée

I shall leave my skin the way she left it.

Sueur et cannelle, orange poivrée

Sweat and cinnamon, peppered orange scent,

Afin que ma mémoire revienne

So that I may recall again

Me dessiner cette Eurasienne

the figure of this Eurasian,

Cette crioula de secours

this rescuing Creole when I

Quand je titube au petit jour

stumble, drunk, in the morning light.

Je prendrai ma vie comme elle l'a laissée

I shall take my life the way she left it.

Avec un sourire en coin, un secret

with a timid smile , a little secret,

Afin d'accepter la tendresse

So that I accept the tenderness

Que j'avais refusée sans cesse

I had refused in an endless

Avec l'impression d'être fort

Game, feeling strong, sure of myself,

Le sommeil, c'est presque la mort

Sleep 's the nearest thing to death.

Dans ce port de fêlés, juste à l'envers du monde

In this port of loonies, in the antipodes,

Où d'énormes soleils me renvoyaient mes ondes

where huge suns reflected my own waves on to me,

Où les normes basculent au fond des volcans sourds

where all norms are no use, deep down of deaf craters,

Où je traînais mes bottes, gaspillant ton amour

where I rubbed my boots squandering your love.

Attention fragile

Caution Handle with care

Attention fragile

Caution Handle with care

No comments!

Add comment