A minha vida estava sem sentido
My life had no sense
Eu precisava de uma revolução
I needed a revolution
O que eu não tinha percebido
What I hadn't realized
É que um espectro rondava o meu coração
Was that a spectre haunted me
Depois que eu te vi pensei que nada mais valia
After I saw you, I thought that nothing had value anymore
Não ter você é a minha alienação
Not having you is my alienation
Minha gatinha comunista eu preciso te dizer
My communist sweetheart, I have to tell you
Que eu acho que o vermelho fica tão bem em você
I think that red looks so good on you
Espero que você abra uma exceção
I hope you make an exception
Eu quero a propriedade privada do seu coração
I want private property of your heart
Eu não quero ser só mais um camarada
I don't want to be just another comrade
Eu quero ficar com você até a morte
I want to be with you until I die
E se algum outro homem estiver na jogada
And if another man is up to something
Eu boto ele pra correr igual o traidor do Trótski
I'll make him run away like Trotsky's traitor
Nem o materialismo dialético é tão certo
Not even dialectical materialism is as certain
Quanto o que eu sinto quando você está por perto
As what I feel when you're around
Minha gatinha comunista eu preciso te dizer
My communist sweetheart, I have to teel you
Que eu acho que o vermelho fica tão bem em você
I think that red looks so good on you
Espero que você abra uma exceção
I hope you make an exception
Eu quero a propriedade privada do seu coração
I want private property of your heart
Não deixe que a revolução te tome tanto tempo assim
Don't let the revolution take up so much time
Nos seus planos quinquenais guarde espaço para mim
Save some space for me on your five-year plans
Porque quem ama não vive só de memória
Because those who love can't live just with memories
Como já dizia Fukuyama, esse seria o fim da nossa história
As Fukuyama said, that would be the end of our history
Minha gatinha comunista eu preciso te dizer
My communist sweetheart, I have to tell you
Que eu acho que o vermelho fica tão bem em você
I think that red looks so good on you
Espero que você abra uma exceção
I hope you make an exception
Eu quero a propriedade privada do seu coração
I want private property of your heart
Agora em russo!
Now in Russian!
Моя кошечка-комунистка, я хочу тебе сказать,
My communist sweetheart, I have to tell you
Что тебе так идет красный цвет.
I think that red looks so good on you
Надеюсь, ты сделаешь мне исключение:
I hope you make an exception
Я хочу быть частным собственником твоего сердца
I want private property of your heart
Minha gatinha comunista eu preciso te dizer
My communist sweetheart, I have to tell you
Que eu acho que o vermelho fica tão bem em você
I think that red looks so good on you
Espero que você abra uma exceção
I hope you make an exception
Eu quero a propriedade privada do seu coração
I want private property of your heart