Translation of the song La casa en el aire artist Carlos Vives

Spanish

La casa en el aire

English translation

The House in the Air

Te voy a hacer una casa en el aire

I am going to make you a house in the air

Solamente pa’ que vivas tú

Solely so you can live there

Después le pongo un letrero bien grande

- Afterwards I will put up a great big sign

De nubes blancas que diga Andaluz. (x2)

Of white clouds that say Andaluz (2Xs)

Cuando Andaluz sea una señorita

When Andaluz becomes a young lady

Y alguno le quiera hablar de amor

And someone wants to talk to her about love

El tipo tiene que ser aviador

- The man has to be an aviator

Para que pueda hacerle una visita (x2)

To be able to pay her a visit (2X)

Porque el que no vuela no sube

Because he who does not fly does not go up

A ver a Andaluz en las nubes

To see Andaluz in the clouds

Porque el que no vuela no llega allá

Because he who doesn't fly won't get there

A ver a Andaluz en la inmensidad.

To see Andaluz in the immensity.

Voy a hacer mi casa en el aire

I am going to make my house in the air

Pa’ que no la moleste nadie

So that no one can bother her

(Para esa linda Santa Ferenia, Patricia Telles,

(For that beautiful Santa Fean, Patricia Telles,

Ay Hombre)

Ah man)

Ponte a pensar cómo será e' bonito

Start to think how beautiful it would be

Vivir arriba todo el mundo

To live above the whole world

Allá en las nubes con los angelitos

- There in the clouds with the little angels

Sin que te pueda molestar ninguno (bis)

Without anyone able to bother you (2Xs)

Si te preguntan como se sube, decirles

If they ask you how you get up there, tell them

Que muchos se han perdido

That many have gotten lost

Para ir al cielo, creo que no hay camino

- To go to the heavens, I don't believe there is a road

Nosotros dos iremos en una nube. (x2)

The two of us will go on a cloud (2Xs)

Porque el que no vuela no sube

Because he who does not fly does not go up

A ver a Andaluz en las nubes

To see Andaluz in the clouds

Porque el que no vuela no llega allá

Because he who doesn't fly won't get there

A ver a Andaluz en la inmensidad.

To see Andaluz in the immensity.

Voy a hacer mi casa en el aire

I am going to make my house in the air

Pa’ que no la moleste nadie

So that no one can bother her

Como esa casa no tiene cimientos

Since that house has no foundations,

En el sistema que he inventado yo

In the system that I have invented

Me la sostienen en el firmamento,

- They will support it in the firmament,

Los angelitos que le pido a Dios. (x2)

The little angels that I ask of God (2Xs)

Voy a explicar cuál es el motivo

I am going to explain what is my motive

De hacer esa casa en el aire

To make a house in the air

La única forma de vivir tranquilo

- The only manner of living peacefully

Porque el camino no lo sabe nadie. (x2)

Because no one knows the way(2Xs)

Porque el que no vuela no sube

Because he who does not fly does not go up

A ver a Andaluz en las nubes

To see Andaluz in the clouds

Porque el que no vuela no llega allá

Because he who doesn't fly won't get there

A ver a Andaluz en la inmensidad.

To see Andaluz in the immensity.

Voy a hacer su casa en el aire

I am going to make her house in the air

Pa’ que no la moleste nadie

So that no one can bother her

Y en esa casa vamos a vivir...

And in that house we are going to live...

Que linda

How beautiful

Nuestros hijos...

Our children...

Feliz

Happy

Papa Dios...y yo

Father God...and me

No comments!

Add comment