Te voy a hacer una casa en el aire
I am going to make you a house in the air
Solamente pa’ que vivas tú
Solely so you can live there
Después le pongo un letrero bien grande
- Afterwards I will put up a great big sign
De nubes blancas que diga Andaluz. (x2)
Of white clouds that say Andaluz (2Xs)
Cuando Andaluz sea una señorita
When Andaluz becomes a young lady
Y alguno le quiera hablar de amor
And someone wants to talk to her about love
El tipo tiene que ser aviador
- The man has to be an aviator
Para que pueda hacerle una visita (x2)
To be able to pay her a visit (2X)
Porque el que no vuela no sube
Because he who does not fly does not go up
A ver a Andaluz en las nubes
To see Andaluz in the clouds
Porque el que no vuela no llega allá
Because he who doesn't fly won't get there
A ver a Andaluz en la inmensidad.
To see Andaluz in the immensity.
Voy a hacer mi casa en el aire
I am going to make my house in the air
Pa’ que no la moleste nadie
So that no one can bother her
(Para esa linda Santa Ferenia, Patricia Telles,
(For that beautiful Santa Fean, Patricia Telles,
Ponte a pensar cómo será e' bonito
Start to think how beautiful it would be
Vivir arriba todo el mundo
To live above the whole world
Allá en las nubes con los angelitos
- There in the clouds with the little angels
Sin que te pueda molestar ninguno (bis)
Without anyone able to bother you (2Xs)
Si te preguntan como se sube, decirles
If they ask you how you get up there, tell them
Que muchos se han perdido
That many have gotten lost
Para ir al cielo, creo que no hay camino
- To go to the heavens, I don't believe there is a road
Nosotros dos iremos en una nube. (x2)
The two of us will go on a cloud (2Xs)
Porque el que no vuela no sube
Because he who does not fly does not go up
A ver a Andaluz en las nubes
To see Andaluz in the clouds
Porque el que no vuela no llega allá
Because he who doesn't fly won't get there
A ver a Andaluz en la inmensidad.
To see Andaluz in the immensity.
Voy a hacer mi casa en el aire
I am going to make my house in the air
Pa’ que no la moleste nadie
So that no one can bother her
Como esa casa no tiene cimientos
Since that house has no foundations,
En el sistema que he inventado yo
In the system that I have invented
Me la sostienen en el firmamento,
- They will support it in the firmament,
Los angelitos que le pido a Dios. (x2)
The little angels that I ask of God (2Xs)
Voy a explicar cuál es el motivo
I am going to explain what is my motive
De hacer esa casa en el aire
To make a house in the air
La única forma de vivir tranquilo
- The only manner of living peacefully
Porque el camino no lo sabe nadie. (x2)
Because no one knows the way(2Xs)
Porque el que no vuela no sube
Because he who does not fly does not go up
A ver a Andaluz en las nubes
To see Andaluz in the clouds
Porque el que no vuela no llega allá
Because he who doesn't fly won't get there
A ver a Andaluz en la inmensidad.
To see Andaluz in the immensity.
Voy a hacer su casa en el aire
I am going to make her house in the air
Pa’ que no la moleste nadie
So that no one can bother her
Y en esa casa vamos a vivir...
And in that house we are going to live...
Nuestros hijos...
Our children...
Papa Dios...y yo
Father God...and me