Toda las noches
Every night
al final de la jornada
at the end of the day
que te busco
I try to contact you
como un loco
like a mad man
y que no te puedo encontrar
but I cannot reach you.
luego en mi cuarto
Later in my room,
contemplando tu retrato
gazing at your picture
y esperando tu llamada
and waiting for your call,
comienzo a desesperar.
I begin to lose hope.
Y me llamaste
And you called me
y yo pensaba
(just when) I thought
no podía dormirme
not be able to sleep
por estar pensando en ti
because I would be thinking of you.
no me hagas esto
Don't do this to me
sola hastá la madrugada
I am alone until daybreak
y al calor de tus recuerdos no me puedo resistir.
and I can't resist the warmth of your memories.
Y hablo contigo
I talk to you
hasta la alborada
until dawn
y me imagino que eres mi almohada
and I imagine that you are my pillow.
y sigo hablando
I keep talking,
y no pasa el tiempo
but time stands still
y al fin se acaban mis sufrimientos.
and finally my suffering ends.
Y no me importa
And I don't care
si están oyendo
whose listening;
que todos sepan
let everyone realize
cuanto te quiero
how much I love you.
y que me importa
It doesn't matter
si está cruzada
if the phone line is crossed,
que el mundo sepa
let the world know
de esta llamada.
about this call.
que estoy viejo
saying that I am old,
que ya no salgo con ellos
that I don't go out with them anymore,
que no he vuelto
that I haven't
a parrandear
partied recently,
que se lamentan
they feel sorry
circunstancia
circumstance
que amor de larga distancia
(and say that) of long-distance love
siempre suele terminar.
doesn't last
Y me aconsejan
They advise me
que me olvide de esta historia
to forget about what we have,
que vuelva a salir con Gloria
to go out with Gloria again,
que no me puede olvidar
who cannot forget me;
o en su defecto
or if that fails,
una novia mejor si es operadora
a girlfriend, even better if she is the operator
del servicio regional.
of the regional service.*
Te llamo de la casa
I call you (when I'm) at home
y desde el carro
and in the car,
la tienda de la esquina
the corner store
un celular prestado
a borrowed cellphone..
comprando las tarjetas
when I am buying the pre-paid
de servicio prepagado
phone service cards
a que me llames
until you call me,
que me sale regalado.
which is free!
Y no me importa
And I don't care
si están oyendo
if they are listening
que todos sepan
Let everyone realize
cuanto te quiero
how much I love you
y que me importa
and it doesn't matter
si está cruzada
if the call is crossed,
que el mundo sepa
let the world know
de esta llamada
about this call...
y que el mundo sepa
and let the world
de esta llamada
know about this call
que no me importa
because it doesn't matter
si está cruzada.
if (the call) is crossed.