Translation of the song Qué diera artist Carlos Vives

Spanish

Qué diera

English translation

What I'd give

Ha pasado mucho tiempo aquí en progreso

It's been so long here in progress

y es que no comprendo la razón de tu silencio

and I don't understand the reason of your silence

Te he pensado mucho y en las noches te presiento

I thought of you so much and I feel you in the night

te fuiste muy lejos y te olvidaste de mis besos

you went so far and you forgot my kisses

No sé muy bien cuando vendrán las cosas buenas

I don't know well when will good things come

que hoy son malas noticias llegan de la capital

today are bad news from the capital city

Y otra vez se escuchan todas las canciones viejas

And again all the old songs are heard

te recuerdo mucho cuando las vuelvo a cantar

I remember you so much when I sing them again

Qué diera por mirarte otra vez

What I'd give to look at you again

qué diera por volverte a mirar

What I'd give to look at you again

También te cuento que en las noches llueve mucho

I also tell you that in the night rains a lot

que la luna no sale de su descontento

and the moon doesn't come out of his unhappiness

Te mandó saludos Rafa y tía Consuelo

Rafa and aunt Consuelo sent you salutes

que Inocencia triste te mandó recuerdos

And the sad Inocencia sent you memories

Y a mí me dijeron que iba a conocé a Gabito

And they told me I was going to meet Gabito 1

que ese es hombre importante pa´la humanidad

who's an important man for mankind

Me puse aquel traje que me regaló Enriquito

I wore that suit Enriquito gifted me

pero al premio Nobel ¡Hombe! le tocó viajar

but the Nobel prize, men! had to travel

Qué diera por mirarte otra vez

What I'd give to look at you again

qué diera por volverte a mirar

What I'd give to look at you again

Y el tiempo que ha pasado me pone a pensar

And the time passed makes me think

que cuando uno se quiere se vuelve a encontrar

that when one loves he meetshimself again

Y el tiempo que ha pasado me ha enseñado a comprender

And the time passed taught me to understand

que en la tierra del olvido te voy a querer

that I'll love you in the land of forgetfulness

No comments!

Add comment