Translation of the song Robarte un beso artist Carlos Vives

Spanish

Robarte un beso

English translation

Steal a kiss from you

Yatra Yatra

Yatra Yatra

Son muchos años que pasaron sin decir te quiero,

It's been so many years passed without saying I love you ,

Y en verdad te quiero,

And in fact I love you

Pero encuentro formas de engañar mi corazón,

But I'll find ways of fooling my heart ,

Son muchos años que pasaron sin robarte un beso,

It's been so many years passed without stealing a kiss from you,

Sólo quiero un beso, y por esa boca no me importa ser ladrón.

I Just want a kiss and for that mouth I don't care to be a thief

No puede ser que no he encontrado todavía las palabras,

It can't be that I haven't yet found the words

Y en esa noche no dije nada.

And on that night I didn't say anything

No puede ser que en un segundo me perdí en tu mirada

It can't be that in a second I lost myself in your eyes

Aunque por dentro yo te gritaba.

Even though inside I was screaming at you

Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma

Let me steal a kiss from you that reaches to my soul

Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban,

Like a vallenato of those oldies that we liked

Sé que sientes mariposas, yo también sentí sus alas,

I know you feel butterflies, I also felt their wings

Déjame robarte un beso que te enamore y tú no te vayas.

Let me steal a kiss from you that makes you fall In love & u don't go

Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma

Let me steal a kiss from you that reaches to my soul

Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban,

Like a vallenato of those oldies that we used to like

Sé que sientes mariposas, yo también sentí sus alas

I know you feel butterflies, I also felt their wings

Déjame robarte un beso que te enamore y tú no te vayas

Let me steal you a kiss that makes you fall in love and you don't go

Déjame robarte el corazón,

Let me steal your heart

Déjame escribirte una canción,

Let me write you a song

Déjame que con un beso nos perdamos los dos.

Let me because with a kiss we get lost the two of us

Déjame robarte el corazón,

Let me steal your heart

Déjame subirle a esta canción,

Let me turn up this song's volume

Para que bailemos juntos como nadie bailó.

So that we dance together like no body did

Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma

Let me steal a kiss from you that reaches to my soul

Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban,

Like a vallenato of those oldies that we used to like

Sé que sientes mariposas, yo también sentí sus alas,

I know you feel butterflies, I also felt their wings

Déjame robarte un beso que te enamore y tú no te vayas

Let me steal a kiss from you that makes you fall in love & u don't go

Yo sé que a ti te gusta que yo te cante así,

I know that you like it when I sing to you so

Que tú te pones seria pero te hago reír,

that you get serous but I will make you laugh

Que sé que tu me quieres.. Por qué tú eres así

I know you love me ,,, why you are like this

Y cuando estamos juntos ya no se que decir.

And when we're together I don't know what to say

Yo sé que a ti te gusta que yo te cante así,

I know you like it when I sing to you so

Que tú te pones seria pero te hago reír,

That you get serious but I will make you laugh

Que sé que tú me quieres.. Porque tú eres así

I know you love me ...why you are like this

Y cuando estamos juntos ya no sé qué decir .

When we're together I don't know what to say

Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma

Let me steal a kiss from you that reaches to my soul

Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban,

Like a vallenato of those oldies that we used to like

Sé que sientes mariposas (sé que sientes mariposas)

I know you feel butterflies

Yo también sentí sus alas (yo también sentí sus alas)

I know you feel butterflies, I also felt their wings

Déjame robarte un beso que te enamore y tú no te vayas.

I also felt their wings

Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma

Let me steal a kiss from you that reaches to my soul

Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban,

Like a fallen to of those oldies that we used to like

Sé que sientes mariposas, yo también sentí sus alas,

I know you feel butterflies, I also felt their wings

Déjame robarte un beso que te enamore

Let me steal you a kiss that makes you fall in love

Y tú no te vayas...

And you don't go

No comments!

Add comment