Translation of the song Si me das tu amor artist Carlos Vives

Spanish

Si me das tu amor

English translation

If you give me your love

No sé si te escriba una canción (Una canción)

I don't know if I write you a song (a song)

O quizás te dedique un poema (Doble U)

Or maybe I'll dedicate you a poem (W)

O te invite a bailar reggaetón

Or I invite you to dance reggaeton

Yo sé que ha sido duro, nena

I know that it's been hard, baby

Yo sólo quiero que me des un beso

I just want you to kiss me

Llenar tu vida de noticias buenas, amor, amor (Carlos Vives)

Fill your life with good news, love, love (Carlos Vives)

Sólo déjate querer

Just let yourself be loved

Si me das tu amor

If you give me your love

Puedo ayunar en el desierto

I can fast in the desert

Si me das tu amor

If you give me your love

Voy comerme el mundo entero

I'm going to eat the whole world

Si me das tu amor

If you give me your love

Puedo dormir en una cueva

I can sleep in a cave

Si me das tu amor (Yeah)

If you give me your love

Que no me falte aguapanela (Escucha, bebé)

That I don't miss aguapanela 1 (listen, baby)

Sólo quiero en el almuerzo (Oh-oh)

I just want at lunch (oh-oh)

Que el menú sea de tus beso' (Beso')

That the menu be your kisses (kisses)

Y me des en la comida (Doble U)

And you give me in the food (W)

Tus beso' con mantequilla

Your kisses with butter

Okey, un beso de vainilla que me pare de la silla (Oh-oh)

Okey, a vanilla kiss which stops me from the chair (oh-oh)

Siempre brilla de la cara a la rodilla (Oh-oh)

Always shines form face to knee (oh-oh)

Besos de sabores

Kisses of flavors

Y prende los motores (Oh-oh-oh)

And turn on the motors (oh-oh-oh)

Y rápido me ataca con movimientos aniquiladores (Oh-oh-oh-oh)

And fast attacks me with annihilating movements (oh-oh-oh-oh)

Rica, cuando tu sudor me salpica todo se justifica (Oh-uoh)

Rich, when your sweat splashes me everything is justified (oh-uoh)

Y el deseo se multiplica (Oh-oh)

And the desire multiplies (oh-oh)

Seamos radicales, todo se vale (Oh-oh)

Let's be radical, everything is worth (oh-oh)

Prepárate para cuando el tiguere te acorrale (Oh-oh-oh-oh)

Get ready for when the tiguere 2 corners you (oh-oh-oh-oh)

Si me das tu amor

If you give me your love

Puedo ayunar en el desierto

I can fast in the desert

Si me das tu amor

If you give me your love

Voy comerme el mundo entero

I'm going to eat the whole world

Si me das tu amor

If you give me your love

Puedo dormir en una cueva

I can sleep in a cave

Si me das tu amor

If you give me your love

No quiero arroz con habichuela'

I don't want rice with beans 3

Sólo quiero en el almuerzo (Oh-oh)

I just want at lunch (oh-oh)

Que el menú sea de tus beso' (Beso')

That the menu be your kisses (kisses)

Y me des en la comida (Doble U)

And you give me in the food (W)

Tus beso' con mantequilla

Your kisses with butter

Derretido estoy de amor

I'm melted with love

Y sé que tu corazón (Eh-eh)

And I know that your heart (eh-eh)

Necesita de un abrazo, bebé (Confía en mí)

Need a hug, baby (trust me)

Pídeme lo que tú quieras

Ask me what you want

Que yo hago lo que sea

Because I do whatever

Por un beso de tus labios

For a kiss of your lips

Beso, para eso yo quiero que me metas preso

Kiss, for that I want that you put me prisoner

Si me das alguno yo no salgo ileso

If you give me any, I don't leave unharmed

De sólo pensarlo me pongo travieso (Tarde o temprano, ¡duro!)

Just thinking about it, I get naughty (sooner or later, hard!)

Y queso

And cheese

Beso, para mí sería tremendo suceso

Kiss, it would be tremendous success for me

Que por uno solo yo viajo de expreso

That for only one I travel by express

Pero si no hay nada mañana regreso

But if there's nothing tomorrow I'll come back

Por eso

Because

Si me das tu amor

If you give me your love

Puedo ayunar en el desierto

I can fast in the desert

Si me das tu amor

If you give me your love

Voy comerme el mundo entero

I'm going to eat the whole world

Si me das tu amor

If you give me your love

Puedo dormir en una cueva

I can sleep in a cave

Si me das tu amor

If you give me your love

Que no me falte aguapanela

That I don't miss aguapanela 1

Sólo quiero en el almuerzo (Oh-oh)

I just want at lunch (oh-oh)

Que el menú sea de tus beso' (Beso')

That the menu be your kisses (kisses)

Y me des en la comida (Doble U)

And you give me in the food (W)

Tus beso' con mantequilla

Your kisses with butter

No sé si te escriba una canción

I don't know if I write you a song

O quizás te dedique un poema

Or maybe I'll dedicate you a poem

O te invite a bailar reggaetón

Or I invite you to dance reggaeton

Yo sé que ha sido duro, nena

I know that it's been hard, baby

Yo sólo quiero que recuerdes esto

I just want you to remember this

Mi vida es tuya cuando tú lo quieras, amor, amor

My life is yours when you want it, love, love

Sólo déjate querer

Just let yourself be loved

No comments!

Add comment