Translation of the song Cascos ligeros artist Alejandro Fernández

Spanish

Cascos ligeros

English translation

Loose hooves

Quise tratarte como gente y no te gusta

I wanted to treat you as a person, and you don't like that

Quieres vivir como potranca desbocada

You want to live as an uncontrolled filly,

Puedes largarte la verdad ya no me asusta

You may leave now, truth is I'm not scared by that anymore,

Pa' yeguas brutas las encuentro por manada

I can come across herds of dumb mares.

Quiero decirte aunque te llene de amargura

I want to tell you, even if it fills you with bitterness,

Que este potrillo con las mulas no se junta

That this colt doesn't hang out with mules,

A mi los cuernos no me gustan ni en pintura

I don't like horns, not even on paintings; 1

No chiquitita yo no sirvo pa' la yunta

No, little girl, the yokes are not meant for me.

[Coro:]

(Chorus)

Ya me di cuenta que tu no sabes de rienda

I have realized that you don't know anything about reins

Sientes la silla y no dejas de reparar

Once you feel the saddle, you won't stop complaining;

Eres tan bronca que cualquier soga revientas

You're so bickering that you burst out any rope,

Pues te me largas ahora mismo a otro corral

Well, leave to another corral right now.

Yo que so'aba con correr por la llanura

Me, who dreamed to gallop in the prairies

Con una yegua que me diera amor sincero

With a mare that would give honest love to me,

Pero contigo yo no voy ni a la pastura

But with you, I won't even go to the pastures

Pues me saliste con los cascos muy ligeros

Because you ended up having loose hooves.

[Coro:]

(Chorus)

Ya me di cuenta que tu no sabes de rienda

I have realized that you don't know anything about reins

Sientes la silla y no dejas de reparar

Once you feel the saddle, you won't stop complaining;

Eres tan bronca que cualquier soga revientas

You're so bickering that you burst out any rope,

Pues te me largas ahora mismo a otro corral

Well, leave to another corral right now.

0 118 0 Administrator

No comments!

Add comment