Tylko dlatego, że jesteś nikim
Only because you're a nobody
Możesz pogadać z drugim człowiekiem
You're able to talk to another human
Życie bogate, pełne sekretów
A rich life full of secrets
W szarym człowieku, w szarym człowieku
Inside a common man, a common man
Oszczędne słowa, twarze, uśmiechy
Cheap words, faces, smiles
Nie mów za dużo szary człowieku
Don't say too much, common man
Choć jesteś nikim, takim pozostań
Though you're a nobody, remain that way
Szare sekrety dla mnie pozostaw
Save your grey secrets for me
Tysiące twarzy, setki miraży
Thousands of faces, hundreds of mirages
To człowiek tworzy metamorfozy
It's the man who creates metamorphoses
Metamorfozy metamorfozy metamorfozy metamorfozy
Metamorphoses metamorphoses metamorphoses metamorphoses
I tajemnicą niech pozostanie
And leave it a secret
Co zwykle jadasz na śniadanie
What you usually have for breakfast
I czy w tygodniu kochasz się
And whether you make love
Razy siedem czy też pięć
Seven or five times a week
Twój dom wśród setek innych domów
Your house among hundreds of other houses
Z szarymi drzwiami, z szarym balonem
With a grey door, a grey balcony
Jeśli cię dręczą szare sny
If you're tormented by grey dreams
Zapukaj do mych szarych drzwi
Knock on my grey door
Tysiące twarzy, setki miraży
Thousands of faces, hundreds of mirages
To człowiek tworzy metamorfozy
It's the man who creates metamorphoses
Tylko dlatego, że jesteś nikim
Only because you're a nobody
Możesz pogadać z drugim człowiekiem
You're able to talk to another human
Życie bogate, pełne sekretów
A rich life full of secrets
W szarym człowieku, w szarym człowieku
Inside a common man, a common man
Tysiące twarzy, setki miraży
Thousands of faces, hundreds of mirages
To człowiek tworzy metamorfozy
It's the man who creates metamorphoses