Translation of the song Братишка artist Aleksandr Marshal

Russian

Братишка

English translation

Bratishka

На стоянке, где машины в ряд стоят винтом к винту, и стеклянные кабины с грустью смотрят в высоту.

On a military base where helicopters are placed propeller to propeller and glass cockpits watch into the sky with sorrow

Есть особая вертушка: её видно за версту, с яркой надписью Братишка на простреленном борту.

There is a special copter that can be seen from far away, it has bright inscription Bratishka with bullet holes in it's side

Припев:

Chorus:

От Бамута до Цхинвали, от войны и до войны, так его, любя, прозвали с уважением пацаны.

From Bamut and to Tskhinvali, from one war to another, with respect it was named so by soldiers

Сложным было положение, долго длился бой, и вот оказался в окруженеи под огнём десантный взвод.

The situation was tough for battle has been going on for long and thus a platoon of paratroopers got into encirclement

Пригорюнились парнишки: нечисть, с*ка, прёт и прёт - вдруг глядят - летит Братишка, их любимый вертолёт.

Lads were saddened by such conditions as for enemies' hordes saw no end but they spotted Bratishka flying to them, their favourite helicopter

Сбросил вниз вооружение, всё надо для войны, и прорвали окружение, победили пацаны.

It dropped down armaments to them, everything they need for war and so they broke out of the encirclement winning the battle

Озверев, умалишённо били черти его влёт, только как заговорённый был проворный вертолёт.

Mujahideen furiously tried to take it down but the helicopter was incredibly agile

Сквозь обстрел проскочит мышкой, не теряя высоту, с яркой надписью Братишка на простреленном борту.

It can go through heavy fire without losing altitude, it has a bright inscription Bratishka with bullet holes in it's side

Припев:

Chorus:

От Бамута до Цхинвали, от войны и до войны, так его, любя, прозвали с уважением пацаны.

From Bamut and to Tskhinvali, from one war to another, with respect it was named so by soldiers

Улетит, бойцов оставит, и обратный курс возьмёт, к месту раненых доставит, и лекарства подвезёт.

Helicopter drops off soldiers and then it flies away, then it goes back there again to take wounded and bring meds

Словом, дел ему хватает, хоть пробоины видны - всё летает и летает, скромный труженик войны.

And so it has a lot of work to do and though bullet holes are easily seen, it continues to fly again and again for it is modest hard worker on a war

Припев:

Chorus:

От Бамута до Цхинвали, от войны и до войны, так его, любя, прозвали с уважением пацаны.

From Bamut and to Tskhinvali, from one war to another, with respect it was named so by soldiers

Настоящий, не из книжки, набирает высоту - с яркой надписью Братишка на заштопанном борту.

It is real, not from a book and it raises altitude, it has a bright inscription Bratishka with bullet holes in it's side

No comments!

Add comment