Translation of the song Орел artist Aleksandr Marshal

Russian

Орел

English translation

The Eagle

Когда-то, помню, в детстве я,

I remember far in my childhood

Мне пела матушка моя

My dear mother used to sing

О том, что есть счастливый край,

About a happy land where

В котором жизнь - не жизнь, а рай.

Life was but a paradise

Там нет ни слез, ни бед, ни бурь,

There are no tears or misfortunes or storms

А в небе чистом, как лазурь

And in the skies as clear as turquoise

Над очертанием рек и сел

Over the outline of rivers and villages

Парит, парит степной орел.

There is an eagle soaring, a steppe eagle

Не улетай, не улетай,

Don't fly away, don't fly away

Еще немного покружи

Please swoop around just a bit

И в свой чудесный, дивный край

And to your marvellous wonderland,

Ты мне дорогу покажи.

Can you please show the road to me

И хоть он очень далеко,

Though it must be pretty far

Ты долетишь туда легко,

You'll get to it with such swift ease

Преодолеешь путь любой,

You'll cover any distance, right

Прошу, возьми меня с собой,

I beg you, on this flight take me

Возьми меня с собой.

Yes, take me on this flight

С тех пор прошло немало лет,

Quite a time has passed

И сказки нет и птицы нет,

The fairy-tale is gone and the prey bird is gone

Но, иногда, подняв глаза,

But from time to time I look up

Гляжу с тоской я в небеса.

In gloom into the skies

И, может быть, в судьбе моей

What if once more in my life

В один из хмурых зимних дней,

On one of those sombre winter days

Неся надежду и тепло,

While carrying along hope and warmth

Мелькнет орлиное крыло.

There will flicker an eagle's wing.

Не улетай, не улетай,

Don't fly away, don't fly away

Еще немного покружи

Please swoop around just a bit

И в свой чудесный, дивный край

And to your marvellous wonderland,

Ты мне дорогу покажи.

Can you please show the road to me

И хоть он очень далеко,

Though it must be pretty far

Ты долетишь туда легко,

You'll get to it with such swift ease

Преодолеешь путь любой,

You'll cover any distance, right

Прошу, возьми меня с собой,

I beg you, on this flight take me

Возьми меня с собой.

Yes, take me on this flight

Не улетай, не улетай,

Don't fly away, don't fly away

Еще немного покружи

Please swoop around just a bit

И в свой чудесный, дивный край

And to your marvellous wonderland,

Ты мне дорогу покажи.

Can you please show the road to me

И хоть он очень далеко,

Though it must be pretty far

Ты долетишь туда легко,

You'll get to it with such swift ease

Преодолеешь путь любой,

You'll cover any distance, right

Прошу, возьми меня с собой,

I beg you, on this flight take me

Возьми меня с собой.

Yes, take me on this flight

No comments!

Add comment