Me muero porque te has ido
I am dying because you have gone away
Me muero porque te extraño
I am dying because I miss you
Y te llora mi corazón
And my heart weeps for you
Y te estoy amando
And I am loving you
Quisiera mirar tus ojos
I want to look in your eyes
Quisiera sentir tus labios
I want to feel your lips
Pero estás muy lejos
But you are very far away
Y yo te vivo soñando
And I live dreaming of you
¿Ay, corazón, por qué no estás?
Oh, sweetheart, why aren’t you here?
Quiero sentir de nuevo
I want to feel again
Tu calor entre mis brazos
Your warmth in my arms
¿Ay, corazón, por qué te vas?
Oh, sweetheart, why do you go away?
Y por tu regreso, mi amor
And for your return, my love
Yo sigo esperando
I go on hoping.
Cuando éramos sólo niños
When we were only children
Ya estaba el amor rondando
Love was already on patrol
Como el sol y el trigo
Like the sun and wheat
Tú y yo, nos fuimos amando
You and I, we were loved by each other
Yo fui tu primer amigo
I was your first lover
También tu primer pecado
Also your first sin
Y ahora llevo todo mi amor
And today I have all my love
A tu amor atado
Tied to your love
¿Ay, corazón, por qué no estás?
Oh, sweetheart, why aren’t you here?
Quiero sentir de nuevo
I want to feel again
Tu calor entre mis brazos
Your warmth in my arms
¿Ay, corazón, por qué te vas?
Oh, sweetheart, why do you go away?
Y por tu regreso, mi amor
And for your return, my love
Yo sigo esperando
I go on hoping.
De ausencia se me ha tenido
With absence my heart without
El corazón sin tu abrazo
Your embrace has held me fast
Pero nunca yo te olvido
But I will never forget you
Porque tu alma está a mi lado
Because your soul is at my side
Yo tengo el amor herido
I have a wounded love
Y en mis ojos tengo llanto
And in my eyes I have tears
Y al tiempo le pido
And I pray to time
Que no me haga sufrir tanto
That it won’t make me suffer so
¿Ay, corazón, por qué no estás?
Oh, sweetheart, why aren’t you here?...