Translation of the song haydi abbas artist Cahit Sıtkı Tarancı

Turkish

haydi abbas

English translation

Let's go, Abbas

Haydi Abbas, vakit tamam;

Let's go, Abbas, time is up

Akşam diyordun işte oldu akşam.

You said evening, now is evening

Kur bakalım çilingir soframızı;

Set our drinking bout

Dinsin artık bu kalb ağrısı.

Let our heartaches end

Şu ağacın gölgesinde olsun;

Along with the pool

Tam kenarında havuzun.

Set it beneath that tree

Aya haber sal çıksın bu gece;

Tell moon to rise

Görünsün şöyle gönlümce.

Let it demonstrate as I wish

Bas kırbacı sihirli seccadeye,

To magical scatter of mine

Göster hükmettiğini mesafeye

Show us that you command the distance

Ve zamana.

And time

Katıp tozu dumana,

Kick up the dust

Var git,

Let's go, Abbas!

Böyle ferman etti Cahit,

''That's what Cahit said''

Al getir ilk sevgiliyi Beşiktaş'tan;

Go, bring the new lover fron Beşiktaş

Yaşamak istiyorum gençliğimi yeni baştan.

I want to live my youth over again

0 111 0 Administrator

No comments!

Add comment