Tiếng chuông vang bên tai có một dòng thư gửi đến.
There was a line of mail coming in the ringing in the ear
Ngày 8 tháng 5 hôm nay là ngày của em đám cưới
May 8 today is your wedding day
Con tim anh rối bời rồi đôi môi anh muốn thốt lên trái tim anh rụng rời.
My heart want to be messed up and my lips wanted to let out my heart fall apart.
Giống y như trong phim ở nhà mà tui hay coi
Just like in the movies at home that I often watch
Là lúc MC kêu to hai người cùng trao nhẫn cưới
It was when the MC shouted that the two of them exchanged wedding rings
Cả đám đứng hát hò còn tui như muốn vỡ tan tui mất em thật rồi.
The whole crowd was singing and I felt like I broke. I lost you already!
Chú Tám đứng lên nhạc xập xình tưng bừng,
Uncle Tam stood up, the music so sizzled
Cô Sáu kế bên cầm chung rượu mừng.
Aunt Sau next to her holding a congratulatory wine.
Tui đứng ngẩn ngơ ở phía sau cánh gà nhìn em hôn người ta.
I stood in a daze behind the chicken wings watching you kiss him
Ôi biết nói sao đây chỉ là sinh viên nghèo
Oh, what should I say, I'm just a poor student
Đâu dám ước mơ được em trao tình này,
Don't dare to dream of giving this love to you,
Duyên kiếp thế thôi nhìn em vui bên người đám cưới buồn cho tui.
Such fateful fate just look at you happy with him, I'm so sad
Đám cưới em xin hát một bài, tình cảm vinahey sâu lắng á.
Your wedding, I'd like to sing a song, vinahey deep love
Tặng cho cô dâu chú rể đêm động phòng quẩy cho nó hăng (a)
Give the bride and groom the night on the bed and cheer for fun (a)
Tay này em cầm ly rượu mừng tay kia cầm micro
In this hand you hold a glass of wine to celebrate and the other hand holding the microphone
Chưa kịp hát đã dzô dzô mấy cái nhà trai nhà gái liền đòi lên đô
I haven't sung but everyone was cheer the cup, the whole bride's family cheer too
Ngày xưa nắm tay em qua con kênh xanh xanh em nói em yêu anh
In the past, I held your hand through the fresh canal you said you loved me
Tình yêu bao năm hẹn ước thề thốt sao bây giờ em bỏ anh đi nhanh.
Love for many years promise to swear why now you leave me quickly
Bụi chuối hú hí ngày nào, cầu tre nồng ấm ngày nao.
The banana bush where we talk that day, the bamboo bridge is warm that day
Tan hoang nát cả cõi lòng khi biết tin người ta trao em trầu cau.
Heartbroken when I heard that you were getting married