Translation of the song Phía Sau Em artist Kay Trần

Vietnamese

Phía Sau Em

English translation

behind you

Người quay bước đi

You turned and walked away

Còn anh mãi nơi đây

And here I am

Dù đã biết mất em

Even though I lost you

Nhưng sao lòng anh vẫn nhói đau (nhói đau)

But why is my heart still hurting (hurting)

Dù chẳng nói ra câu

Even without saying a sentence

Nhưng anh sẽ luôn ở phía sau (phía sau)

But I will always be in the back (back)

Là người cho em bờ vai sẽ chia câu chuyện

Being the person who gives you the shoulder and share the story

I will be waiting for you, for you

I will be waiting for you, for you

Là người cho em vòng tay bên em mỗi khi em khóc vì ai

Is someone who gives you an arm around you when you cry for someone

Vì em đã quên đi những giấc mơ,

Since you forgot your dreams,

để anh lại đây cùng những muộn phiền baby

Leave me here with sorrows baby

Rồi cứ thế em bước đi và không cần nghĩ suy

Then just like that you walk without thinking

Anh đã phải cố quên đi đau thương người hỡi

I had to try to forget the pain, dear

No no please come back to me, I will be waiting for you

No no please come back to me, I will be waiting for you

No no please come back to me, I will be waiting for you

No no please come back to me, I will be waiting for you

Xin em hãy một lần nhìn về phía sau, nơi bình minh

Please take a look to the back once, where the dawn

Và xin em hãy một lần nhìn về phía sau, nơi hoàng hôn

And please look to the back once, at sunset

Chỉ có mỗi riêng anh luôn chờ em

Only I always wait for you

Và đường anh về vẫn có gió và mây

And my way back is still windy and cloudy

Em đã xa khỏi vòng tay

You are out of your arms

Em giờ thêm một người mới còn anh thêm một bài hát buồn cùng Kay

You now add a new person and I add a sad song with Kay

Anh muốn gọi gió cho tóc em bay

I wanna call the wind to make your hair fly

Gọi nắng trên vai em gầy

Call the sun on your shoulder is skinny

Như là Trịnh Công Sơn anh viết

Like Trinh Cong Son I wrote

Niềm vui kia anh biết

That joy I know

Chôn vùi mãi nơi đây

Buried here forever

Em cứ để con tim này tổn thương cũng được

You can just let this heart hurt

Em cứ để lòng tin anh dần chết

You just let my trust die slowly

Em cứ để anh điên khùng vô cảm vậy

You just let me crazy and insensitive

Mang hết yêu thương đi anh không cần đến

Bring all the love I don't need it

Em à! Đợi chờ không phải là hạnh phúc

Honey! Waiting isn't happiness

Anh biết yêu thuơng không nhất thiết phải gần nhau

I know love doesn't have to be close together

Nhưng nỗi nhớ em lớn dần thêm từng phút

But your nostalgia grows with each minute

Cảm giác quen thuộc sắp thêm một lần đau

Feeling familiar is about to add a pain

Babe

Babe

Anh ghét chờ đợi một ai đó

I hate waiting for someone

Nhưng

But

Nếu chấp nhận yêu một ai đó

If I accept to love someone

Anh sẽ chờ đợi cả đời

I will wait a lifetime

Anh đã phải cố quên đi

I had to try to forget

Những yêu thương người hỡi

Your love, dear

No no please come back to me, I will be waiting for you

No no please come back to me, I will be waiting for you

No no please come back to me, I will be waiting for you

No no please come back to me, I will be waiting for you

Xin em hãy một lần nhìn về phía sau, nơi bình minh

Please take a look to the back once, where the dawn

Xin em hãy một lần nhìn về phía sau, nơi hoàng hôn

And please look to the back once, at sunset

Chỉ có mỗi riêng anh luôn chờ em

Only I always wait for you

Anh vẫn luôn âm thầm phía sau mà

I'm always secretly behind you

Điều đó em đâu cần biết được

That you don't need to know

Go on và tìm thêm hạnh phúc

Go on and find more happiness

Để những hy vọng trong anh

Leave my hopes in me

Mất dần từng chút

Fades away bit by bit

Nếu vô tình em tìm về nơi đầu tiên

If you accidentally find the first place

Gặp anh nơi đó em đừng ngạc nhiên

Don't be surprised to meet me there

Vì anh vẫn luôn ở đó

Because I'm always there

No comments!

Add comment