Fotos amarillas llenan el cajón
Yellow-tinted photos fill up the storage box
Guardan el recuerdo de lo que fue
They keep the memory of what was
El mundo que cabía en nuestra habitación
And what space there was for our world in our room
Empieza a desaparecer
That begins to disappear
Late la nostalgia en tu corazón
Nostalgia beats in your heart
Pero decidiste seguir de pie
But you decided to remain standing,
Guardando en la memoria tu viejo amor
Keeping your former love in your memory
Y el tiempo te quito la fe
And time took your faith away
A veces quiero regresar
Sometimes I want to go back
Pero el camino no me alcanza
But the way back doesn't suffice
A veces tengo tanto miedo de que me falte tu mirada
Sometimes I am so scared of being without the look from your eyes
A veces juego escondidillas
Sometimes I play hide-and-seek
Con los recuerdos en la casa
With the memories inside the house
Hoy son las cosas más sencillas las que me están haciendo falta
The simplest things are the ones I am missing today
No pienso dejarlo para después
I don't mean to leave this for later
Todas tus palabras van en mi voz
I carry all of your words inside my voice
Si tu me has enseñado todo lo que sé
If you have taught me all I know
Enséñame a decirte adiós
Then teach me how to say goodbye
A veces quiero regresar
Sometimes I want to go back
Pero el camino no me alcanza
But the way back doesn't suffice
A veces tengo siento tanto miedo de que me falte tu mirada
Sometimes I am so scared of being without the look from your eyes
A veces juego escondidillas
Sometimes I play hide-and-seek
Con los recuerdos en la casa
With the memories inside the house
Hoy son las cosas más sencillas las que me están haciendo falta
The simplest things are the ones I am missing today
Y cuando nos separa el cielo
And when heaven separates us
Y cuando gane la distancia
And when the distance gets victory over us
Espero haber tenido tiempo
I hope that I will have had enough time
De repetir cuanto te amaba
To say again and again how much I loved you