Translation of the song Не Ищи Меня artist TENCA

Russian

Не Ищи Меня

English translation

Don't Look for Me

Куплет 1. TENCA.

Verse 1.

Ночь на моих плечах.

The night is on my shoulders.

Я стираю из памяти

I erase from memory

Всё, что было построено

Everything that was built

На хрупком фундаменте.

On a fragile foundation.

Все слова, обещания, вера - под снос.

All words, promises, faith - for demolition.

Пепел нашей любви и летний ветер унес.

The ashes of our love and the summer wind carried away.

Припев 2 раза. TENCA.

Chorus 2 times. TENCA.

Ты не ищи меня, прошу, не надо.

You do not look for me, please do not.

Твои нектары были горьким ядом.

Your nectars were bitter poison.

Пусть небо заберет весь этот бред.

Let the sky take all this nonsense.

Меня с тобою рядом больше нет.

I am no longer with you.

Куплет 2. TENCA.

Verse 2. TENCA.

Утро, я собираю вещи, мне пора

Morning, I collect things, I have to go

Я и ты вчера, были ведь парами

I and you yesterday, were in fact couples

С неба дарами, в роле моей даме ты

From heaven with gifts, in the role of my lady, you

Но сейчас все забыто на, забей, до дна

But now everything is forgotten on, forget it, to the bottom

Все стало легче, все стало некчем

Everything became easier, everything became worthless

Закрою глаза, чтобы хоть вспомнить тот вечер

I close my eyes to at least remember that evening

Друг друга лечили, ты горькая моя Чили

They treated each other, you are my bitter one, my chilly

Я забуду твои очи, наши, блять звездные ночи

I will forget your eyes, our, bl.d, starry nights

Не ищи меня больше, все попытки напрасны

Do not look for me anymore, all attempts are in vain

От разбитого сердца не будет лекарства

There will be no medicine from a broken heart.

Оставайся одна, или с кем повезёт

Stay alone, or with someone lucky

Забери свои крылья, окончен полёт.

Take your wings, the flight is over.

Припев 2 раза. TENCA.

Chorus 2 times. TENCA.

Ты не ищи меня, прошу, не надо.

You do not look for me, please do not.

Твои нектары были горьким ядом.

Your nectars were bitter poison.

Пусть небо заберет весь этот бред.

Let the sky take all this nonsense.

Меня с тобою рядом больше нет.

I am no longer with you.

No comments!

Add comment