Translation of the song Ты моя мания artist TENCA

Russian

Ты моя мания

English translation

You're my mania

[Припев]:

[Chorus]:

Ты - моя мания, люблю тебя я (и я),

You're my mania, I love you (and I),

Ведь без тебя - я теряю сам себя.

After all, without you - I lose myself.

Ты - моя мания, люблю тебя я (и я),

You're my mania, I love you (and I),

Ведь без тебя - я теряю сам себя.

After all, without you - I lose myself.

[Куплет 1, Tenca]:

[Verse 1, Tenca]:

Ты ведь знаешь сколько ты мне нужна.

In fact, you know how much I need you.

Ты ведь знаешь, что без тебя - я не я.

In fact, you know that without you - I am not myself.

Уже сколько времени ты уходила.

How long you've already been gone.

Много раз я позвонил, но ты не ответила.

Many times I called, but you didn't answer.

Ты типа хочешь, но ночью ты плачешь.

You kind of want to, but at night you cry.

Утром опять всё то же;

In the morning, everything is the same again;

Утром опять все то же;

In the morning, all are the same again;

Я устал.

I'm tired.

[Припев]:

[Chorus]:

Ты - моя мания, люблю тебя я (и я),

You're my mania, I love you (and I),

Ведь без тебя - я теряю сам себя.

After all, without you - I lose myself.

Ты - моя мания, люблю тебя я (и я),

You're my mania, I love you (and I),

Ведь без тебя - я теряю сам себя.

After all, without you - I lose myself.

Ты - моя мания, люблю тебя я (и я),

You're my mania, I love you (and I),

Ведь без тебя - я теряю сам себя.

After all, without you - I lose myself.

Ты - моя мания, люблю тебя я (и я),

You're my mania, I love you (and I),

Ведь без тебя - я теряю сам себя.

After all, without you - I lose myself.

[Куплет 2, Tenca]:

[Verse 2]:

Дорогая, привет. Сядь ко мне поближе.

Hello, my love. Sit closer to me.

Ведь это не бред, ты моя мания.

After all, this isn't nonsense, you're my mania.

Твоего тела аромат и глаза карие.

Your body has a scent and your eyes are hazel.

Убийственная улыбка мне любовь подарила.

A murderous smile made me fall for you.

И погубила меня, разлюбила меня ты,

And you ruined me, you fell out of love with me.

Наступила зима, метель. Мы не те.

Winter came, a blizzard. We're not the same.

Во мне демоны. Чувства потеряли.

There are demons in me. Lost my feelings.

Потерпим ещё, разве нам это надо ли?

Just a little more, do we really need this again?

Разговоры про нас надоели. Давай, уходи.

All the talks about us are tiring. Come on, leave.

Ты - моя мания, чувство моё.

You are my mania, my feeling.

Потерпи ещё чуть чуть. Сам не знаю, чего я хочу.

Wait a little longer. I don’t know what I want.

Ведь разлюбить научусь. Ну всё, я молчу.

Eventually I’ll stop loving you. Alright, I'm done.

Уходи, пока не поздно -

Leave before it's too late -

Ведь птицы улетели уже, холод почувствуй.

After all, the birds have already flown away, feel the cold.

Ты в моём сердце будешь навечно,

You will be in my heart forever.

Мания моя тянет в бесконечность.

My mania is drawn to infinity.

[Припев]:

[Chorus]:

Ты - моя мания, люблю тебя я (и я),

You're my mania, I love you (and I),

Ведь без тебя - я теряю сам себя.

After all, without you - I lose myself.

Ты - моя мания, люблю тебя я (и я),

You're my mania, I love you (and I),

Ведь без тебя - я теряю сам себя.

After all, without you - I lose myself.

Ты - моя мания, люблю тебя я (и я),

You're my mania, I love you (and I),

Ведь без тебя - я теряю сам себя.

After all, without you - I lose myself.

Ты - моя мания, люблю тебя я (и я),

You're my mania, I love you (and I),

Ведь без тебя - я теряю сам себя.

After all, without you - I lose myself.

No comments!

Add comment