Translation of the song Orele artist Sofia Rotaru

Romanian

Orele

English translation

The hours

Ale mele sunt iubite, braţele ce m-au cuprins

My love, mine are these arms which hold me

A mea gura ta cea dulce, ce fiinţa mi-a aprins

Mine is your sweet mouth, the one that lights me up

Lângă tine, lângă tine, a mea toată lumea e

By your side, only by your side, the whole world is mine

Totuşi o tristeţe vine, iată, dragul meu, de ce, de ce

Yet, a great sadness comes along. Here is why: Why

Orele, se trec ca florile

The hours go by just like flowers

Orele, de dor adânc

Hours, full of deep longing

Zilele, ca şi copilele

The days just like the little girls

Zilele, la fel se duc

The days go by too

Orele, se trec ca florile

The hours go by just like flowers

Orele, de dor adânc

Hours, full of deep longing

Zilele, ca şi copilele

The days just like the little girls

Zilele, la fel se duc

The days go by too

Al meu vinul vocii tale, cel de care mă îmbăt

Mine is the wine of your voice, the one that gets me drunk

Al meu părul tău cel negru, scurt ca viaţa de poet

Mine is your black hair, short as the life of a poet

La fel ochii cu blândeţe, cei ca două cântece

Mine are your gentle eyes, like two songs

Totuşi vine o tristeţe, iată, dragul meu, de ce, de ce

Yet, a great sadness comes along. Here is why: Why

Orele, se trec ca florile

The hours go by just like flowers

Orele, de dor adânc

Hours, full of deep longing

Zilele, ca şi copilele

The days just like the little girls

Zilele, la fel se duc

The days go by too

Orele, se trec ca florile

The hours go by just like flowers

Orele, de dor adânc

Hours, full of deep longing

Zilele, ca şi copilele

The days just like the little girls

Zilele, la fel se duc

The days go by too

No comments!

Add comment