Постарела мать за тридцать лет,
In 30 years the mother has grown old:
А вестей от сына нет и нет.
Of her son there has been no news at all
Но она все продолжает ждать,
But she still waits because she hopes,
Потому что верит, потому что мать.
Because she is a mother
И на что надеется она…
But what does she hope for?
Много лет, как кончилась война,
The war ended many years ago
Много лет, как все пришли назад,
Many years ago the men all came back
Кроме мертвых, что в земле лежат.
Except for the dead who lie in the ground
Сколько их в то дальнее село
How many boys still with down on their chin
Мальчиков безусых не пришло.
Didn't come home to their far-off village?
Раз в село прислали по весне
One year in spring they sent round the villages
Фильм документальный о войне.
A documentary film about the war
Все пришли в кино и стар, и мал,
They all went to the cinema - the young, the old
Кто познал войну и кто не знал.
Those who had known war and those who had not
Перед горькой памятью людской
The people's bitter memories
Разливалась ненависть рекой.
Flowed out like a river of hate
Трудно было это вспоминать.
The memories were painful
Вдруг с экрана сын взглянул на мать.
But suddenly from out of the screen a son looked at his mother
Мать узнала сына в тот же миг
She recognized her son in the same instant
И пронесся материнский крик.
And she screamed
Алексей, Алешенька, сынок.
Aleksey, Alyoshen'ka, my son!
Алексей, Алешенька, сынок.
Aleksey, Alyoshen'ka, my son!
Алексей, Алешенька, сынок.
Aleksey, ,Alyoshen'ka my son!
Словно сын ее услышать мог.
As if her son could hear her
Он рванулся из траншеи в бой,
Climbing out of the trench he rushes into battle
Встала мать прикрыть его собой.
His mother jumps up to shield him with her body
Все боялась - вдруг он упадет,
She is afraid that he will fall
Но сквозь годы мчался сын вперед.
But her son rushes forward, forward through the years
Алексей, кричали земляки,
His comrades shout, Aleksey!
Алексей, просили, добеги.
They beg him, Aleksey, keep on running!
Кадр сменился, сын остался жить,
But now the picture changes, her son is still alive
Просит мать о сыне повторить.
She asks them to replay the part showing her son
Просит мать о сыне повторить,
She asks them to replay the part showing her son
Просит мать о сыне повторить.
She asks them to replay the part showing her son
И в атаку снова он бежит
Again he rushes into the attack
Жив, здоров, не ранен, не убит.
He is alive and well, not wounded, not killed
Алексей, Алешенька, сынок.
Aleksey, Alyoshen'ka, my son
Алексей, Алешенька, сынок.
Aleksey, Alyoshen'ka, my son
Алексей, Алешенька, сынок
Aleksey, Alyoshen'ka, my son
Словно сын ее услышать мог.
As if her son could hear her
Дома все ей чудилось кино,
Now she is back home, thinking about that film
Все ждала вот-вот сейчас в окно
Waiting amid the fearful silence
Посреди тревожной тишины
For her son. back from the war,
Постучится сын ее с войны
To knock at her window.