Translation of the song Было время artist Sofia Rotaru

Russian

Было время

English translation

There was time

Ночью ветренно и зябко,

At night, it’s windy and chilly,

Мелкий дождик, мелкий дождик моросит.

A small rain is sprinkling.

В одиночестве несладко,

Alone, it is unpleasant;

В одиночестве несладко

Alone, it is unpleasant,

В непогоду переулками бродить.

To walk down the alleys in bad weather.

В сердце холодно и пусто.

The heart is cold and empty inside,

Мне достались, мне достались боль и тьма.

I’ve got, I’ve got pain and darkness.

Одиночество — искусство,

Being alone is an art,

Одиночество — искусство

Being alone is an art

Одинокой ночью не сойти с ума.

Of not going crazy in the lone night.

Припев:

Refrain:

Было время, мы любили,

There was a time when we loved,

Было время, мы бродили

there was a time when we walked

Лунной ночью

At moonlit night

В тихом парке у реки.

In the silent park by the river.

Было время без печали,

There was a time without sadness,

было время, обещали

There was a time when we promised

Быть навеки рядом,

To be forever together,

А теперь враги.

And now we’re enemies.

Буду я всю ночь скитаться,

I will be wandering the whole night,

Буду горе, буду горе горевать.

I will be lamenting my sorrow:

Если страшно просыпаться,

If it’s scary to wake up,

Если страшно просыпаться,

If it’s scary to wake up,

То не стоит этой ночью засыпать.

Then it’s better not to fall asleep this night.

Припев.

Refrain.

А где-то луна смотрит в окно,

And the moon lights the window somewhere,

Где-то светло, где-то тепло.

It’s bright somewhere, it’s warm somewhere,

Всё это было с нами давным-давно.

We had all this very long ago.

Припев.

Refrain.

No comments!

Add comment