Translation of the song Грустная песня artist Sofia Rotaru

Russian

Грустная песня

English translation

Sad song

Почти что целый год я без тебя жила,

I've been living for almost a year without you

Успела все забыть, моя любовь прошла.

I've forgotten everything, my love is gone

А ты опять звонишь, звонишь, мой бывший друг, бывший друг.

But you call me again, my former friend

С чего бы это вдруг, с чего бы это вдруг, так вот вдруг?

And why would that be? And why would that be?

Ах, как красиво ты произносил слова,

You spoke so beautiful words

И я словам твоим внимала чуть жива,

I was listening to them barely breathing

Потом сказал: Прощай, не жди и не зови, не зови”,

Then you said, Goodbye! Don't call and don't wait for me.

Сказал, что нет любви, что в мире нет любви, нет любви

You said,There is no love in the world

Что нет любви!

There is no love in the world

Что нет любви!

There is no love in the world

Что нет любви!

There is no love in the world

Зря снова звонишь ты мне, зря,

Your phone calls are in vain

Встретить пытаешься зря,

You are trying in vain to see me

Зря ты стараешься, зря!

You are trying in vain to do it

Зря снова надеешься, зря,

You hope in vain again

Ласково стелешься зря,

You are flattering in vain

Сам убедишься, что зря.

You will see it's in vain

Наверно, ты один и все темно тебе,

Maybe, you are alone and there is the darkness around you

И вновь холодный снег идет в твоей судьбе.

It's snowing again in your life

Глаза твои пусты, слова твои пусты, так пусты

Your eyes are empty, your words are empty, so empty

Хотя чего скрывать - еще мне снишься ты, снишься ты.

But I can say I still see you in my dreams

Но вышел срок любви, обиде вышел срок.

But love is gone, I don't get offended anymore

Прощай, мой бывший друг, я помню твой урок.

Goodbye, my former friend! I've learned your lesson

Не жди, что я тебе смогу поверить вновь,

I can't believe you anymore

Но только все равно на свете есть любовь, есть любовь,

But anyway there is love in the world

Есть любовь!

There is love in the world

Есть любовь!

There is love in the world

Есть любовь!

There is love in the world

Зря снова звонишь ты мне, зря,

Your phone calls are in vain

Встретить пытаешься зря,

You are trying in vain to see me

Зря ты стараешься, зря!

You are trying in vain to do it

Зря снова надеешься, зря,

You hope in vain again

Ласково стелешься зря,

You are flattering in vain

Сам убедишься, что зря.

You will see it's in vain

No comments!

Add comment