Translation of the song Дело не в погоде artist Sofia Rotaru
Дело не в погоде
The weather doesn't matter
Словно долгий дождь, словно долгий дождь
The long rain
Сделал так, что один день на другой похож.
Makes one day seem much like the next
Вот ведь в чём беда, вот ведь в чём беда, –
That's the trouble
Не оставил и этот день следа.
The day disappears without a trace
Дело не в погоде,
But the weather doesn't matter
Вновь меня на грусть наводит,
I just feel sad again
Что не происходит в жизни ничего.
That nothing happens in my life
Дело не в погоде...
It's not the weather
Ничего не происходит –
There's just nothing in my life
Вот ведь что обиднее всего.
That's the worst of all
В чём причина здесь? В чём причина здесь?
What is the reason?
И друзья есть, и дом, и всё, как будто, есть.
I have my friends, my home and it seems I have everything
И забот полно, и забот полно,
I have a lot to do,
Только грусть не проходит всё равно.
But the sadness just doesn't go away
Дело не в погоде,
But the weather doesn't matter
Вновь меня на грусть наводит,
I just feel sad again
Что не происходит в жизни ничего.
That nothing happens in my life
Дело не в погоде...
It's not the weather
Ничего не происходит –
There's just nothing in my life
Вот ведь что обиднее всего.
That's the worst of all
Я вспоминаю времена –
I remember the times
Жизнь улыбалась, как весна,
When life smiled on me like spring
Каждый день событьем был для нас,
Every day was a big thing for us
Словно всё в первый раз.
As if everything was happening for the first time
Нет, нас не ждал уютный дом,
No, we could not look forward to a cosy home
Мы лишь могли мечтать о нём.
That was something we could only dream about
Можно вспоминать о тех далёких днях,
But now we hark back to those distant days
Как о лучших днях.
As the best days of our life
В чём причина здесь? В чём причина здесь?
What is the reason?
Или всё же для грусти в жизни повод есть?..
Can there possibly be a reason for this sadness in life?