Translation of the song И Полетим... artist Sofia Rotaru

Russian

И Полетим...

English translation

We will fly

Ни слова о любви, ни слова о разлуке,

Don't say a word about love, don't say a word about parting,

Ни слова о былом не пророню уже.

Not a word about the past I'll shed at all.

Намеки не нужны и бесполезны звуки,

The sounds are useless and no need of hints,

Когда одна душа пришла к другой душе.

When one soul joined another soul.

Припев:

Chorus:

И полетим на белых крыльях туда, где осень на заре

And we will fly on the white wings there, where the autumn at sunrise

В своих лучах под звездной пылью

With it's own rays under the stardust

Сожгла весь мир в одном костре.

Burned the whole world in one bonfire.

И полетим, роняя тени куда-то вдаль, за облака,

And we will fly, dropping the shades somewhere far, behind the clouds,

И виноват не день осенний, а эти слезы на щеках.

And autumn day is not at fault, but those tears on the cheeks.

Неважно кто придет и кто задует свечи.

No matter who will come and who will blow out the candles.

Наш замок опустел: в нем некому рыдать.

Our castle is empty: there is no one to cry in it.

Моя душа к твоей прильнет и станет легче

My soul will lean towards yours and it will become easier

Нам вместе до весны пол жизни переждать.

For us together to wait out half of our lives till spring.

Припев:

Chorus:

И полетим на белых крыльях туда, где осень на заре

And we will fly on the white wings there, where the autumn at sunrise

В своих лучах под звездной пылью

With it's own rays under the stardust

Сожгла весь мир в одном костре.

Burned the whole world in one bonfire.

И полетим, роняя тени куда-то вдаль, за облака,

And we will fly, dropping the shades somewhere far, behind the clouds,

И виноват не день осенний, а эти слезы на щеках.

And autumn day is not at fault, but those tears on the cheeks.

В своих лучах под звездной пылью

With it's own rays under the stardust

Сожгла весь мир в одном костре.

Burned the whole world in one bonfire.

И полетим, роняя тени куда-то вдаль, за облака,

And we will fly, dropping the shades somewhere far, behind the clouds,

И виноват не день осенний, а эти слезы на щеках.

And autumn day is not at fault, but those tears on the cheeks.

No comments!

Add comment