Де джерело кришталеве б'є,
Where the crystal spring breaks,
В синіх горах дивне місце є.
In the blue mountains there is a wondrous place.
Там юний вітер юність відродив,
There the young wind restores youth,
В колисанці гойдається своїй.
In it's cradle there it rocks.
Цілу ніч я з вітром колихалась
All night long I rocked with the wind
Він зі мною аж до хмар злітав
He flew with me up to the clouds
Я йому казки розповідала
I had told him my fairy tales
Він мені свої пісні співав.
And he sang his songs to me.
На світанку босий я іду
In the dawn, barefoot I walk
І додому стежки не знайду
Not finding the pathways home
Мене мій вітер в полі переймав
The wind had overtaken me in the field
І на прощання ніжно обіймав
And for my departure there was a tender embrace.
Цілий день із вітром ми прощались
All day long we said farewell to the wind
Поки денний вечір не настав
Till the day wind has ceased
Я йому казки розповідала
I had told him my fairy tales
Він мені свої пісні співав.
And He sang his songs to me.