Translation of the song Луна, луна artist Sofia Rotaru

Russian

Луна, луна

English translation

The moon, the moon

День промчался незаметно, выпит до дна.

The day is gone insensibly, It was drain to the dregs

День промчался. До рассвета в небе луна.

The day is gone, there is the moon in the sky till dawn

В лунном свете чище краски, с виду просты

In the moon light simple colors are clearer

Стали нежней и прекрасней цветы.

The flowers have become more tender and beautiful

Мир волшебный полон тайны,

The magic world is filled with secrets

Светит луна.

The moon shines

Час влюбленных, час свиданий,

This is time of lovers, time of dates

Он и она.

He and she

Час влюбленных...

Time of lovers

С ними вечно доля одна,

They have one fate

Рядом цветы

Flowers are around them

И, конечно, луна.

And the moon, of course

Луна, луна

The moon, the moon...

Цветы, цветы

Flowers, flowers

Нам часто в жизни не хватает друзей и доброты.

We often lack of friends and kindness in the life

Луна, луна,

The moon, the moon...

Цветы, цветы.

Flowers, flowers...

Все, кто влюблен, им доверяют надежды и мечты.

Lovers entrust them their hopes and dreams

Жизнь чудесна, если миром правит любовь.

Life is beautiful if love rules the world

Надо, чтобы всюду было море цветов.

There should be the sea of flowers everywhere

Жизнь чудесна, если где-то песня слышна,

Life is beautiful if you can hear a song

Если горит до рассвета луна.

If the moon shins till dawn

Луна, луна

The moon, the moon...

Цветы, цветы

Flowers, flowers...

Нам часто в жизни не хватает друзей и доброты.

We often lack of friends and kindness in life

Луна, луна,

The moon, the moon...

Цветы, цветы.

Flowers, flowers...

Все, кто влюблен, им доверяют надежды и мечты.

Lovers entrust them their hopes and dreams

Луна, луна

The moon, the moon...

Цветы, цветы

Flowers, flowers...

Луна, луна

The moon, the moon...

Цветы, цветы

Flowers, flowers...

Луна, луна...

The moon, the moon...

No comments!

Add comment