Минає день, минає ніч,
The day goes by, and the night goes by,
Хвилини котяться, мов хвилі голубі.
The minutes are rolling like the blue waves.
Не в тому річ, не в тому річ,
It's not a issue, it’s not an issue
Що я сказав люблю лише одній тобі.
That I said I love you forever* only to you.
Не в тім печаль, не в тім печаль,
The sadness is not due to the fact, the sadness is not due to fact,
Що цілий всесвіт був тоді в твоїх очах,
That the whole universe was in your eyes back then.
Безмежний всесвіт був тоді в твоїх очах,
The boundless universe was in your eyes back then,
Але не в тім моя печаль.
But my sadness is not due to this fact.
Біда не в тім, що свище вітер лютий,
The trouble is not because the cruel wind is blowing,
Що січень на вікні малює мертві квіти,
Not because the January is drawing dead flowers on the window.
Біда не в тім, що ти мене не любиш,
The trouble is not because you don’t love me,
Біда, що я тебе не можу розлюбити.
The trouble is that I can’t stop loving you.
Минає день, минає ніч,
The day goes by, and the night goes by,
Не зупинити нам з тобою часу плин.
The two of us can't stop the flow of time.
Не в тому річ, не в тому річ,
It's not a issue, it’s not an issue
Що після зустрічі розлука б’є у дзвін.
That after the meeting, the parting rings its bell.
Не в тім печаль, не в тім печаль,
The sadness is not due to the fact, the sadness is not due to fact,
Що, наче постріл, пролунало те прощай,
That I've heard your Farewell in the blue night**.
Як зради постріл пролунало те прощай,
Your Farewell sounded like a treacherous gunshot,
Але не в тім моя печаль.
But my sadness is not due to this fact.
Біда не в тім, що свище вітер лютий,
The trouble is not because the cruel wind is blowing,
Що січень на вікні малює мертві квіти,
Not because the January is drawing dead flowers on the window.
Біда не в тім, що ти мене не любиш,
The trouble is not because you don’t love me,
Біда, що я тебе не можу розлюбити.
The trouble is that I can’t stop loving you.