Desde que te conoci
Ever since I met you
creo que e vuelto a vivir
I think I started living again,
fuiste abriendo la pasion
you were opening the passion
y me fui entregando a ti.
and I surrendered to you.
Es que el amor te llega
It's because love comes
cuando menos tu lo esperas
when you least expect it.
a mis anos cuando nadie te desea
At my age, when nobody wants you.
Hoy he vuelto a vivir
Today I started living again,
desde que te conoci
ever since I met you.
Desde que te conoci
Ever since I met you
la razon se desvanece toda
the reason completely fades away,
no hay arrugas ni pasado
there are no wrinkles, no past,
ni habra sol sobre las olas
and there won't be sun over the waves,
y te entregas toda
and you give yourself completely
en un solo corazon
in one single heart.
Y nos amamos juntos
And we love together,
y nos queremos toda una eternidad
and we desire each other for an eternity,
sin importar la edad
no matter the age.
Desde que te conoci
Ever since I met you,
no pense que estaba sola…
I no longer thought I was alone,
no pense que estabas sola...
I no longer thought I was alone.