تو را من چشم در راهم، شباهنگام
I’m looking forward to you, in the dead of night
که میگیرند در شاخ تلاجن سایهها رنگ سیاهی
When the shadows turn dark in the shrubs’1branches
وزان دلخستگانت راست اندوهی فراهم
And make your lovers’ tired hearts suffer sorrow
تو را من چشم در راهم
I’m looking forward to seeing you
شباهنگام
In the dead of the night
در آن دم که بر جا درهها چون مردهماران خفتگانند
When imperishable valleys look like dead-sleep snakes
در آن نوبت که بندد دست نیلوفر به پای سرو کوهی دام
While lotus weaves its net around the juniper’s trunk
گرم یادآوری یا نه
Remember me or not
من از یادت نمیکاهم
I don't let your memory fade
تو را من چشم در راهم
I’m looking forward to seeing you