Translation of the song رویا artist Omid

Persian

رویا

English translation

Dream

امید:

[Singer 11]

یه روز با هم می خونیم

One day we’ll sing together23

دیگه شب سیاه هم

Even the dark night

آخر دنیا مال ماست

Is ours at the end of the day4

غصه نخور برادر

Don’t suffer the sorrow brother

محمد مقدم:

[Singer 25]

همه با هم برابر

Everyone will be equal

می رسه روز آخر

Comes that last day

رها میشه کبوتر

Doves will be set free

غصه نخور برادر

Don’t suffer the sorrow brother

امید:

[Singer 1]

آزاد و بی مجوز

Free, no permit [is needed]

دنیا بی خط قرمز

A world without red lines

محمد مقدم:

[Singer 2]

نگو فقط یه (رویاست) خوابه

Don’t tell me it’s just a dream

نگو نمی شه هرگز

Don’t tell me it will never come true

امید:

[Singer 1]

رویا هاتو نگه دار

Hold on to your dreams

پرچم عشق رو بردار

Keep the flag of love flying

خواب و خیال بسه

Enough of daydreaming

همه بیدار ! بیدار

Wake up everybody! Wake up!

محمد مقدم:

[Singer 2]

رویا هاتو نگه دار

Hold on to your dreams

پرچم عشق رو بردار

Keep the flag of love flying

خواب و خیال بسه

Enough of daydreaming

همه بیدار ! بیدار

Wake up everybody! Wake up!

محمد مقدم:

[Singer 2]

یه روز باهم می خونیم

One day we’ll sing together

دیگه گرسنگی (نیست) پر

No more hunger, all over with it

بچه ها شاد وآزاد

Children will be happy and free

غصه نخور برادر

Don’t suffer the sorrow brother

امید:

[Singer 1]

غصه نخور برادر

Don’t suffer the sorrow brother

می رسه روز بهتر

Comes a better day

بارون صلح می باره

Rains the peace

دنیا توی عشق شناور

The whole world will swim in love

محمد مقدم:

[Singer 2]

می رسه روز تازه

Comes a better day

سئوالا بی اجازه

[A day of] questions without asking for permission

امید:

[Singer 1]

دست من و تو باید

Your hands and mine

فردا مونو بسازه

Should build our tomorrow

محمد مقدم:

[Singer 2]

رویا هاتو نگه دار

Hold on to your dreams

پرچم عشق رو بردار

Keep the flag of love flying

خواب و خیال بسه

Enough of daydreaming

همه بیدار ! بیدار

Wake up everybody! Wake up!

امید:

[Singer 1]

رویا هاتو نگه دار

Hold on to your dreams

پرچم عشق رو بردار

Keep the flag of love flying

خواب و خیال بسه

Enough of daydreaming

همه بیدار ! بیدار

Wake up everybody! Wake up!

محمد مقدم:

[last two verses repeated]

رویا هاتو نگه دار

.

پرچم عشق رو بردار

.

خواب و خیال بسه

.

همه بیدار ! بیدار

.

امید:

.

رویا هاتو نگه دار

.

پرچم عشق رو بردار

.

خواب و خیال بسه

.

همه بیدار ! بیدار

.

No comments!

Add comment