یه روز با هم می خونیم
One day we’ll sing together23
دیگه شب سیاه هم
Even the dark night
آخر دنیا مال ماست
Is ours at the end of the day4
غصه نخور برادر
Don’t suffer the sorrow brother
همه با هم برابر
Everyone will be equal
می رسه روز آخر
Comes that last day
رها میشه کبوتر
Doves will be set free
غصه نخور برادر
Don’t suffer the sorrow brother
آزاد و بی مجوز
Free, no permit [is needed]
دنیا بی خط قرمز
A world without red lines
نگو فقط یه (رویاست) خوابه
Don’t tell me it’s just a dream
نگو نمی شه هرگز
Don’t tell me it will never come true
رویا هاتو نگه دار
Hold on to your dreams
پرچم عشق رو بردار
Keep the flag of love flying
خواب و خیال بسه
Enough of daydreaming
همه بیدار ! بیدار
Wake up everybody! Wake up!
رویا هاتو نگه دار
Hold on to your dreams
پرچم عشق رو بردار
Keep the flag of love flying
خواب و خیال بسه
Enough of daydreaming
همه بیدار ! بیدار
Wake up everybody! Wake up!
یه روز باهم می خونیم
One day we’ll sing together
دیگه گرسنگی (نیست) پر
No more hunger, all over with it
بچه ها شاد وآزاد
Children will be happy and free
غصه نخور برادر
Don’t suffer the sorrow brother
غصه نخور برادر
Don’t suffer the sorrow brother
می رسه روز بهتر
Comes a better day
بارون صلح می باره
Rains the peace
دنیا توی عشق شناور
The whole world will swim in love
می رسه روز تازه
Comes a better day
سئوالا بی اجازه
[A day of] questions without asking for permission
دست من و تو باید
Your hands and mine
فردا مونو بسازه
Should build our tomorrow
رویا هاتو نگه دار
Hold on to your dreams
پرچم عشق رو بردار
Keep the flag of love flying
خواب و خیال بسه
Enough of daydreaming
همه بیدار ! بیدار
Wake up everybody! Wake up!
رویا هاتو نگه دار
Hold on to your dreams
پرچم عشق رو بردار
Keep the flag of love flying
خواب و خیال بسه
Enough of daydreaming
همه بیدار ! بیدار
Wake up everybody! Wake up!
محمد مقدم:
[last two verses repeated]