El camino que lleva a Belén
The road that leads to Bethlehem
Baja hasta el valle que la nieve cubrió
Goes down into the snow-covered valley
Los pastorcillos quieren ver su Rey
The lowly shepherds want to see their King
Le traen regalos en su humilde zurrón
They bring Him gifts in their humble bag
Rom pom pom pom, rom pom pom pom
Rom pom pom pom, rom pom pom pom
Ha nacido en el portal de Belén
He was born in the gateway of Bethlehem
El Niño Dios
The Child God
Yo quisiera poner a tus pies
I would like to place at your feet
Algún presente que te agrade, Señor
Some present that would please you, Lord
Mas Tú ya sabes que soy pobre también
But you already know that I am also poor
Y no poseo más que un viejo tambor
And I have nothing more than an old drum
Rom pom pom pom, rom pom pom pom
Rom pom pom pom, rom pom pom pom
En tu honor frente al portal tocaré
In Your honor in front of the gateway
Con mi tambor
I will play my drum
El camino que lleva a Belén
The road that leads to Bethlehem
Yo voy marchando con mi viejo tambor
I go marching along with my old drum
Nada mejor hay que te puedo ofrecer
There is nothing better that I can offer you
Su ronco acento es un canto de amor
Its harsh accent is a song of love
Rom pom pom pom, rom pom pom pom
Rom pom pom pom, rom pom pom pom
Cuando Dios me vio tocando ante Él
When God saw me playing before Him