Translation of the song Kaikkee ei voi pukee sanoiks artist Pariisin Kevät

Finnish

Kaikkee ei voi pukee sanoiks

English translation

Everything can't be put into words

Kai mä epäröin hetken, kaks

I guess I hesitated for a moment or two

Sun äänes on joku uus sävy kun sanot moi

Your voice had a new tone when you said hi

Ja tavallaan mä tiedän et mun ei pitäis hypätä sun kyytiin

And I kind of know that I shouldn't take a ride with you

Mut nuorempana mä en ikinä lähteny mihinkään

But I didn't go anywhere when I was younger

Mä halusin olla turvassa

I wanted to be safe

Kaikki muut hyppäs autoihin ja ajoi jonnekkin missä oli elämää

Everyone else jumped into cars and drove somewhere where there was life

Niin paljon elämää et moni jäi siihen koukkuun

So much life many got hooked to it

Kalpeakasvoisena haamuna vaellan näissä aamuissa

As a pale faced ghost I roam through these mornings

Jokapuolella onnittelui, kukkakimppuja, puolityhjii pulloja

Everywhere congratulations, flowers, half-empty bottles

Auringon ensisäteet työntyy mun kivisten silmien taa

Sun rays penetrate behind my stoney eyes

Sä olit se joka mun sydämen särki

You were the one who broke my heart

On vaan yks tapa jolla se hajotetaan

There's only one way to break it

Ja nyt sä oot siinä, sun ovi on auki

And now you're there, your door is open

Ja mä kuulen sun äänestä et jokin on hullusti

And I can hear from your voice that somethings wrong

Vaik yrität näyttää siltä et mikään ei oo koskaan ollu näin hyvin

Even though you try to look like nothing's ever been better

Sä oot värjänny sun tukan mustaks

You've dyed your hair black

Sä tuoksut uudelta

You smell new

Sit se iskee muhun;

Then it hits me

Nää on niit nostalgiakeruuhetkiä

These are the times to gather nostalgia

Sitä kammottavaa aikaa varten

For the terrible times

Jolloin voi enää vaa muistella

When one can only reminisce

Kaikkia niitä ihania virheitä joita ehti tehdä

All the wonderful mistakes I managed to make

Must tuntuu, et en oo tehny vielä lähellekkään tarpeeks

I feel, like I haven't done nearly enough

Mä oon tehny mun valinnan, ehkä

I've made my choice, maybe

Tää on mun valinta, mun

This is my choice, mine

Tää on minä nyt, tää on minä nyt

This is me now, this is me now

Kalpeakasvoisena haamuna vaellan näissä aamuissa

As a pale faced ghost I roam through these mornings

Jokapuolella onnittelui, kukkakimppuja, puolityhjii pulloja

Everywhere congratulations, flowers, half-empty bottles

Auringon ensisäteet työntyy mun kivisten silmien taa

Sun rays penetrate behind my stoney eyes

Sä olit se joka mun sydämen särki

You were the one who broke my heart

On vaan yks tapa jolla se hajotetaan

There's only one way to break it

Beibi kaikkee ei voi pukee sanoiks

Baby everything can't be put into words

Ja jos yritän nyt alan vaan selittää

And if I try to I'll just ramble

Minne kaikkialle veisin sut jos me voitais vielä ehkä yrittää

All the places I would take you to, if we could still try

Älä kuuntele mua silloin

Don't listen to me then

Se on mun sydän joka valehtelee

It's my heart which is lying

Älä kuuntele mua silloin

Don't listen to me then

Se on mun sydän joka valehtelee

It's my heart which is lying

Mä en koskaan tienny mitä mä etsin

I never knew what I was looking for

Mut se ei saanu mua lopettamaan

But it didn't discourage me

Mä halusin vaan liukuu läpi elämän, saippuoituna

I wanted to slide through life, soaped up

Mut siin on se vika, et ku huomaa jotain kaunista

But therein lies the problem, when you see something beautiful

Ei ookkaan helppo pysäyttää vauhtia

It's not that easy to slow down after all

No comments!

Add comment