Translation of the song Muuli artist Pariisin Kevät

Finnish

Muuli

English translation

The Mule

Mitä sä teet jos joku hyökkää sun kimppuun?

What do you do if someone attacks you?

Nousetko vielä kerran?

Do you rise once more?

Tunnetko onnellisuuden keveytenä vai vainona sun kaulassa?

Do you feel happiness as lightness or as a persecution on your neck?

Muistatko minut?

Do you remember me?

Muistatko kuinka putosimme hiljaa?

Do you remember how we fell slowly?

Muistatko kuinka rukoilimme ettei elämä päättyisi tähän kertaan?

Do you remember how we prayed that life wouldn't end into this time? (1)

Sillä tämän täytyy

Because this has to

Tämän täytyy olla viimeinen

This has to be the last

Meill on jalat maassa, kädet taivaalla

We have our feet on the ground, hands on the sky

Pieni sydän yhtä tahtia lyö ja lyö ja lyö ja lyö

A small heart beating the same rhythm beath and beats and beats and beats

Mä otan ainoastaan rakkautta vastaan

I accept only love

Raotan silmäluomii kuin sydäntä

I crack my eye lids like a heart

Tajuttomuuteen asti

Until unconsciousness

Tajottomuuteen asti

Until unconsciousness

Mull on täällä liian suuri lasti

I have too large a load here

Mull on täällä liian suuri lasti

I have too large a load here

Muistatko kuinka rukoilimme ettei elämä päättyisi tähän kertaan?

Do you remember how we prayed that life wouldn't end into this time?

Sillä tämän täytyy

Because this has to

Tämän täytyy

This has to

Muistatko kuinka putosimme hiljaa?

Do you remember how we slowly fell?

Muistatko kuinka rukoilimme ettei elämä päättyisi tähän kertaan?

Do you remember how we prayed that life wouldn't end into this time?

Sillä tämän täytyy (tämän täytyy)

Because this has to (this has to)

Tämän täytyy olla viimeinen

This has to be the last

No comments!

Add comment