Tal vez seria mejor
Perhaps it will be better
Que no volvieras
That you don’t come back
Quizás fuera mejor
Perhaps it would be better
Que me olvidarás
That you forget me
Volver es empezar
To come back is to begin
A atormentarnos;
To torment each other
A querernos para odiarnos,
To love each other so as to hate each other
Sin principio ni final
Without beginning or end
Nos hemos hecho tanto,
We have done each other so much,
Que amor entre nosotros
That love between us
Jamás quiso llegar
Disillusionment never
El desengaño,
Wanted to arrive
Ni el olvido, ni el delirio
Neither oblivion nor delirium
Seguiremos siempre igual
We will always go on the same
Cariño como el nuestro
Love like ours
Es un castigo,
Is a punishment
Que se lleva en el alma
That persists in the soul
Hasta la muerte.
Until death
Mi suerte necesita
My fate needs
Y tú me necesitas mucho más.
And you need me much more.
Por eso no habrá nunca despedida
Because of that there will never be a parting
Ni paz alguna habrá de consolarnos
Nor will there be any peace to console us
Y el paso del dolor
And the way of pain
Ha de encontrarnos
Must find us
De rodillas en la vida
On our knees in life
Frente a frente y nada más.
Face to face and nothing more.
Cariño como el nuestro…
Love like ours
Es un castigo,
Is a punishment
Que se lleva en el alma
That persists in the soul
Hasta la muerte.
Until death
Mi suerte necesita
My fate needs
Y tú me necesitas mucho más.
And you need me much more.
Por eso no habrá nunca despedida
Because of that there will never be a parting
Ni paz alguna habrá de consolarnos
Nor will there be any peace to console us
Y el paso del dolor
And the way of pain
Ha de encontrarnos
Must find us
De rodillas en la vida
On our knees in life
Frente a frente y nada más.
Face to face and nothing more.