Translation of the song Saari artist Pariisin Kevät

Finnish

Saari

English translation

Island

Me seisotaan hattu kourassa maailman reunalla

We are standing on the edge of the world with our hats taken off

Odotetaan että kaikki loppuu jonain hyökyaaltona

Waiting that a tidal wave would end all of this

Ehkä ois helpompaa, ehkä ois helpompaa olla

Maybe it would be easier, it would be easier to be

Jos ajatukset ei ois hirmumyrskyjä vaan tähdenlentoja

If thoughts weren't like hurricanes but like shooting stars

Kun suljen silmät kuulen huudon: juokse

When I close my eyes I hear a cry: Run

Yli veden kadonneen saaren luokse

Over the water to a lost island

Älä katso taakse siellä joku niskaan hengittää

Don't look back, there's someone breathing down your neck

Tanssi tanssi älä pelkää kun kuolema hevosiaan kengittää

Dance dance don't get scared when death is shoeing his horses

Kun suljen silmät kuulen huudon: juokse

When I close my eyes I hear a cry: Run

Yli veden kadonneen saaren luokse

Over the water to a lost island

Jumala puhuu mulle TV:ssä, kadulla ja autoradiossa

God talks to me on TV, on the streets and on the car radio

Mä otan kaiken aina todesta vaikka mikään ei oikeastaan kiinnosta

I believe everything though nothing really interests me

Haluan vain rakastaa, mutten jaksa nostaa mun luomia

I just want to love but I don't care to lift my eyelids

Kun suljen silmät kuulen huudon juokse

When I close my eyes I hear a cry: Run

Yli veden, kadonneen saaren luokse

Over the water to a lost island

Ja minä alan juosta, mut veri, se pakenee päästä

And I start to run but I feel light-headed

Kuu taivaalla loistaa, ja heijastuu jäästä

The moon shines in the sky and reflects from the ice

Mulla on pahoja aavistuksia, mielessä tämän tästä

I often have a bad feeling

Enpä taida hengissä selvitä elämästä

I'm not going to manage to stay alive through this life, am I

Luulen näkeväni henkimaailman olentoja joka nurkassa

I think I'm seeing creatures from the spirit world in every corner

Viikatemies mua jahtaa, me ollaan aina samassa seurassa

The grim reaper chases me, we're always in the same company

Ehkä ois helpompaa, jos voitais hieman tutustua

Maybe it'd be easier if we could get to know each other

Mut mun päässä ääni varoittaa: mä saatan rakastua

But a voice in my head warns me that I might fall in love

Ja minä alan juosta, mut veri, se pakenee päästä

And I start to run but I feel light-headed

Kuu taivaalla loistaa, ja heijastuu jäästä

The moon shines in the sky and reflects from the ice

Mulla on pahoja aavistuksia, mielessä tämän tästä

I often have a bad feeling

Enpä taida hengissä selvitä elämästä

I'm not going to manage to stay alive through this life, am I

No comments!

Add comment