왜 알아보지 못했을까
Why didn’t I recognize you
오랜 시간 그동안 이렇게나 가까이 있었는데
When you were so close for so long?
다른 곳 볼때도
Even when I looked somewhere else
내 작은 눈에 항상 담겨있던 넌데
You were always in my small eyes
알 수 없는 표정들이 다 말해줄 수는 없지만
Unknown looks won’t be able to say it all
가볍지는 않았기를 우릴 만든 시간들은
But the times that made us weren’t light at all
너가 아니면 너가 아니였다면
If it’s not you, if it wasn’t you
지금 내 세상은 어떤 색으로 칠해지고 있을까
What color would my world be colored right now?
회색빛이었던 나 모든게 서툴러도
I used to be covered in a gray light
이번만큼은 잘하고 싶어
Though I lack so much, I want to do a good job this time
어쩌면 다행일지도 몰라
Maybe it was all for the best
우리 만난 순간이 돌고 돌아 지금인게
The fact that it took so long for us to meet right now
너무 어려서 다치지도 않고
That I was too young to get hurt
늦어서 후회 가득한밤은 아닌게
That it’s not a night filled with regrets
널 거쳐간 사람들의
All the different shapes of memories
여러가지 모양의 추억들
From people who passed through your life
아름답지 않았기를 나를 가진 시간보다
I hope they’re not as beautiful as the times you had me
너가 아니면 너가 아니였다면
If it’s not you, if it wasn’t you
지금 내 세상은 어떤 색으로 칠해지고 있을까
What color would my world be colored right now?
회색빛이었던 나 모든게 서툴러도
I used to be covered in a gray light
이번만큼은 잘하고 싶다
Though I lack so much, I want to do a good job this time
그저 기댈곳이 필요했었잖아 우리
We just needed a place to lean on
눈치 볼 필요 없이
No need to be cautious,
이젠 서로가 되면 돼
We can lean on each other now
살짝 미소진 짧은 순간 마저도
Even the short moments of slight smiles
지금 내 세상 무지개색으로 쏟아지고 있더라
Makes a rainbow spill over my world right now
어떤 색의 너라도 힘든 너의 하루도
Whatever color you bring, even when you’re having hard days
언제나처럼 꼭 안아줄께
I’ll hold you tight just like always