Translation of the song La jucat și la strigat artist Argatu'

Romanian

La jucat și la strigat

English translation

At dance and scream

Cum aș face, cum aș drege?

Whatever I do, whatever I do

Dintre toate am ce-alege.

I have to choose one of them (one of girls)

Cum să dreg și ce să fac,

Whatever I do, what I can do

Să găsesc mândră pe plac?

To find a girl as I like.

Pișc-o, bade, pe lelea,

Pinch that girl,

N-aștepta să-ți zică ea!

Don”t wait for her to tell you that.

Ea ți-a zice : „Ii rușine!”

She will tell you ”What a shame!”

Dar tu: ”Ei, ce, imi pare bine!”

You will tell her: ”So what?!”

Văleleu, cui este bine?!

Oh, who it”s alright?

Rămân mândrele de mine!

Girls remain behind me.

Le sărut așa devreme,

I kiss them soon

Și pe ochi și pe sprâncene!

On eyes and eyebrows!

Să trăim bine-mpreună,

Let”s live happy together,

Să ne pară anu’o lună!

So a year seem to be a month,

Să ne pară luna zi,

So a month seem to be a day

Și ziua – cât ai clipi!

And a day as a wink.

Să trăim bine-mpreună,

Let”s live happy together,

Să ne pară anu’o lună!

So a year seem to be a month,

Să ne pară luna zi,

So a month seem to be a day

Și ziua – cât ai clipi!

And a day as a wink!

No comments!

Add comment