このなんとでも言える世界がいやだ
I hate this world because you can say anything about it
何の気なしに見てたい ただ ただそれだけなのに
I want to look at it absent-mindedly, that’s all I want
このどうとでもとれる世界がいやだ
I hate this world because you can take it as you like
どうでもいい もう黙っててパパ 黙っててパパ
I don’t give a damn, keep quiet daddy, keep quiet daddy
「絶対なんて絶対ない」
There is absolutely no such thing like absolute”
ってそれはもうすでに絶対です
But what you say is already “absolute.”
一体全体どうしたんだい?
What on earth is the matter with you?
何がなんだかもうわからない
I don’t know what is what any more
「全てのことに自信がない」
“I have no confidence in anything”
ってそれはもう立派な自信です
But you have a good confidence in what you just said.
でもだからって何も変わらない お願い
But that makes no difference, so I beg you
うるさい もう消えてください
You are such a nuisance; please get out of my life
大丈夫だから もう誰もいないから
It’s okay; no one is here
歌って聴かせてよ
So please sing it for me
だからこのなんとでも言える世界がいやだ
I hate this world because you can say anything about it
何の気なしに見てたい ただ ただそれだけなのに
I want to look at it absent-mindedly, that’s all I want
このどうとでもとれる世界がいやだ
I hate this world because you can take it as you like
どうでもいい もう黙っててパパ 黙っててパパ
I don’t give a damn, keep quiet daddy, keep quiet daddy
「誤解を恐れず言わせてもらいます」
“I say this, without fear of misunderstanding”
ってそれはもうすでに恐れてます
Then you already have a fear
じゃあ一体どうしたらいいんだい?
So what on earth am I supposed to do?
そんなことは俺も分からない
I have no answer to such a question
ある人は人生を山に例え
Some liken life to the mountain
ある人は人生を星に例え
Some liken life to the star
ある日突然 ところで君は誰?
And one day they suddenly ask me: “Who are you?”
って言われたって んなの分からない
How can I answer such a question?
大丈夫だから 私はあなたが
Don’t you worry; I am exactly
思った通りの人だから
What you think I am
このなんとでも言える世界がいやだ
I hate this world because you can say anything about it
何の気なしに見てたい ただ ただそれだけなのに
I want to look at it absent-mindedly, that’s all I want
「限界を信じて疑わない」
“I believe that everything has a limit”
「全て必ず終わりが来ます」
“There will be an end to everything”
よかった じゃあその気持ちにも
What a relief ! So there will be an end some day
いつか終わりが来るんだね
To your feeling that way
正しさの正しさを ただ知りたいだけ
I just want to know how right things are right
正しく教えてよ
So tell me rightly
だからこのなんとでも言える世界がいやだ
I hate this world because you can say anything about it
何の気なしに見てたい ただ ただそれだけなのに
I want to look at it absent-mindedly, that’s all I want
このどうとでもとれる世界がいやだ
I hate this world because you can take it as you like
どうでもいい もう黙っててパパ
I don’t give a damn, keep quiet daddy
このなんとでも言える世界なのに
In this world about which you can say anything
この何とも言えない想いはなに
Why this feeling you can’t express?
このなんとでも言える世界がいやだ
I hate this world because you can say anything about it
こんなに歌唄えちゃう世界がいやだ
I hate this world because you can sing such a song