昨日までの世界は脱ぎ捨てて いざ僕は大海へ旅に出る
I'm throwing off yesterday's world and leaving on a trip for the ocean
こんなチッポケな 頭で描いた未来図や、荷物を
This map of the future that I drew with my small mind and this luggage
捨ててカバンーつで駆け出した
I threw them out and ran off with one bag
夢を語るのがいつも苦手で 冷めた目でヨソの話聞いてて
I'm always bad at telling my dreams, with a cold look I'm listening to stories of another place
「そんなもんかい?そんなぁんじゃないぜ、俺のは」
Is it like that? That's not what mine's like
心の中だけいつも吠えてて
I'm always howling that out only in my heart
Full of never ending stories in this never-ending universe
Full of never ending stories in this never-ending universe
But I’m keeping pretty busy minding mine, and no time to care the others
But I'm keeping pretty busy minding mine, and no time to care the others
Only if we unite our stories yours and mine
Only if we unite our stories yours and mine
Why don’t we make our own eternity?
Why don't we make our own eternity?
頭の中いつも騒がしくて そこでだけは日々大演説で
It's always noisy inside my head, every day there is a big speech only in there
世に溢れるは成功者達の言葉 いつだって
The world is overflowing with the words of successful people, at any time
敗北者にマイクは向けられない
The microphone is never turned towards the defeated
あの鮮やかに光るは この手を目一杯に
That vivid shining, this hand with all one's might
伸ばした指先 かすめてく世界
A pointed fingertip, sweeps over the world
こんな夜は君といれたら
If I could be with you on a night like this
届きそうな気がした
I feel like we might reach it
Full of never ending stories in this never-ending universe
Full of never ending stories in this never-ending universe
But l’m keeping pretty busy minding mine, and no time to care the others
But I'm keeping pretty busy minding mine, and no time to care the others
Only if we unite our stories yours and mine
Only if we unite our stories yours and mine
Why don’t we make our own eternity?
Why don't we make our own eternity?