僕にないものばかりで 出来上がった君だから
You’re made out of only the things I lack
君の全部がほしくたって いけないことなんて ないでしょう?
So isn’t there no way it could be wrong for me to want your everything?
愛の話をしよう そこに転がってる愛を知ろう
Let’s have a chat about love—Let’s learn about the love rolling around out there
つま先立ちで 手のばしている君の
Standing on your tiptoes, reaching out your hand
「したいの」が止まらないよ 止めるべきかももうわからないよ
You can’t stop wanting to do everything, I don’t know if I should even try to stop you
痛いのとほとんどもう同じような 意味
It’s practically the very definition of pain
愛の腕に もしも 掴まれたら
If you’re ever caught by the arms of love
もう抗うことなんて しないで 開いてよ
Then don’t even try to struggle, just open wide
僕にないものばかりで 出来上がった君だから
You’re made out of only the things I lack
君の全部を知ろうとして いけないことなどないでしょう?
So isn’t it completely fine for me to try to know everything about you?
赤と黄と紫の 色だけで空を描いたんだ
We drew the sky, using only red and yellow and purple
君と僕とはつまりさ そういうことなんだ わかるでしょう?
In other words, you and I are just like that… you know, right?
青は僕らの中に 充分すぎるほどさ あるから
‘Cause I mean, inside of us, we’ve already got all the blue we’d ever need
世界で一番の 調味料なにかご存知なの? ズバリつまりそれは空腹です
Do you know what with the best spice in the world is? I can tell you that in fact, it’s hunger
要は 愛に一番の 調味料はもう分かるでしょう? その渇ききった心
So, you probably already know the best spice for love—It’s your thirsty heart
渇いた胸に 注がれる愛に
There’s absolutely nothing that could surpass
勝るもの なんてないの ハイホー
Love pouring into and filling your heart… Hi Ho!
千切れそうな夢だとか ホツレだらけの思い出とか
My tattered dreams and worn, frayed memories
ツギハギだらけでできた なぁみっともないかい? でも一点モノの僕
Are pretty much made of patchwork… How’s it look, pretty shabby? But, I’m one of a kind…
平均寿命80年として 睡眠時間7時間として
If the average lifespan is 80 years, and I sleep 7 hours a day
あと何時間を 君とイチャつけんだろう
Then I wonder how many hours I have left to fool around with you
労働時間10時間として 残業時間月10時間じゃ
If I work 10 hours a day, and do 10 hours of overtime a month
足りないよ 足りないよ ダーリン愛を
It’s not enough, not enough, of your love, darling!!
僕にないものばかりで 出来上がった君だから
You’re made out of only the things I lack
君の全部がほしくたって いけないことなどないでしょう?
So isn’t there no way it could be wrong for me to want your everything?
赤と黄と紫の 色だけで海を描いたんだ
We drew the sea, using only red and yellow and purple
君と僕とはつまりさ そういうことなんだ わかるでしょう?
In other words, you and I are just like that… you know, right?
青は僕らの中に 充分すぎるほどあるから
‘Cause inside of us, we’ve already got all the blue we’d ever need
燃えているこの炎を 青色で僕らはさ 描いたんだ
And so we drew our burning flame… in blue