Translation of the song Estabas Ahí artist Alejandro Fernández
Estabas Ahí
You were there
Estabas ahí
You were there
Por donde tantas veces he pasado
in that place, that I have travelled so much
Cuando te vi sentí que dios me dio la mano
when I saw you, I felt that God gave me his hand
Eres tan simplemente bella
you are so simply beautiful
Eres mi luna, mi doncella
you are my moon, my maid
Estabas ahí
You were there
Cuando la vida se me estaba derrumbando
when the life was breaking me
Y tu mirada acariciándome los labios
and your glance caressing my lips
Fue derribando las fronteras de mi corazón
was breaking the frontiers of my heart
No te alejes, no te vayas,
Don´t go away, stay here
Deja que el destino
let that destiny
Nos abrace el alma y nos quite el miedo
Embrace our soul and take the fear away from us
Como un par de niños bajo un aguacero
like a couple of children under a pouring rain
Pero no te vayas porque yo me muero
but don´t go away, because I would die
Eres mi luna en altamar, mi primavera mi verdad
you are my moon offshore, my spring, my truth
Te quiero
I love you
Y sigues aquí
And you are still in here
En un espacio de mi alma te has quedado
you stay in a place of my soul
Desenredando los fantasmas del pasado
unwrapping the ghosts of the past
Acariciando mis latidos, mi desolación
caressing my beatings, my bleakness
No te alejes, no te vayas
Don´t go away, stay here
Deja que el destino
let that destiny
Nos abrace el alma y nos quite el miedo
Embrace our soul and take the fear away from us
Como un par de niños bajo un aguacero
like a couple of children under a pouring rain
Pero no te vayas porque yo me muero
but don´t go away, because I would die
Eres mi luna en altamar, mi primavera, mi verdad
you are my moon offshore, my spring, my truth
Te quiero, yo te quiero
I love you, I love you
Te quiero
I love you
Eres mi luna en altamar
You are my moon offshore
Mi primavera, mi verdad
my spring, my truth
Te quiero
I love you
Te quiero
I love you